
What will ye do in the solemn day and in the day of the feast of the LORD What will ye do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in the solemn mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). day yowm (yome) a day (as the warm hours), and in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of the feast chag (khag) a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
 New American Standard Bible (©1995) What will you do on the day of the appointed festival And on the day of the feast of the LORD?King James Bible What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? American King James Version What will you do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? American Standard Version What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Jehovah? Douay-Rheims Bible What will you do in the solemn day, in the day of the feast of the Lord? Darby Bible Translation What will ye do in the day of assembly, and in the day of the feast of Jehovah? English Revised Version What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of the LORD? Webster's Bible Translation What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? World English Bible What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Yahweh? Young's Literal Translation What do ye at the day appointed? And at the day of Jehovah's festival? Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quid facietis in die sollemni in die festivitatis Domini Oseas 9:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¿Qué haréis el día de la fiesta señalada y el día de la fiesta del SEÑOR? Oseas 9:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¿Qué harán el día de la fiesta señalada Y el día de la fiesta del SEÑOR? Oseas 9:5 Spanish: Reina Valera (1909) ¿Qué haréis el día de la solemnidad, y el día de la fiesta de Jehová? Oseas 9:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ¿Qué haréis en el día de la solemnidad, y en el día de la fiesta del SEÑOR? Oseas 9:5 Spanish: Modern ¿Qué haréis en el día del festival, en el día de la fiesta de Jehovah? Osée 9:5 French: Louis Segond (1910) Que ferez-vous aux jours solennels, Aux jours des fêtes de l'Eternel? Osée 9:5 French: Darby Que ferez-vous au jour de l'assemblée, et au jour de fête de l'Éternel? Osée 9:5 French: Martin (1744) Que ferez-vous aux jours des fêtes solennelles, et aux jours des fêtes de l'Eternel? Osée 9:5 French: Ostervald (1744) Que ferez-vous aux jours solennels, aux jours des fêtes de l'Éternel? Hosea 9:5 German: Luther (1912) Was wollt ihr alsdann an den Jahrfesten und an den Feiertagen des HERRN tun? Hosea 9:5 German: Luther (1545) Was wollt ihr alsdann auf den Jahrzeiten und auf den Feiertagen des HERRN tun? Hosea 9:5 German: Elberfelder (1871) Was werdet ihr tun am Tage der Feier und am Tage des Festes Jehovas? 何 西 阿 書 9:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 大 會 的 日 子 , 到 耶 和 華 的 節 期 , 你 們 怎 樣 行 呢 ? 何 西 阿 書 9:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 大 会 的 日 子 , 到 耶 和 华 的 节 期 , 你 们 怎 样 行 呢 ? 何 西 阿 書 9:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 那么,在规定集会的日子和耶和华节期的时候,你们能作什么? 何 西 阿 書 9:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 那麼,在規定集會的日子和耶和華節期的時候,你們能作甚麼?  Appointed Assembly Feast Feasts Festival Season Solemn Worship
 Appointed Assembly Feast Feasts Festival Jehovah's Season Solemn Worship
 Appointed Assembly Feast Feasts Festival Jehovah's Season Solemn Worship
Hosea 9:5 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |