Jeremiah 21:6

Animal
Animals
Beast
Causing
City
Death
Die
Disease
Great
Inhabitants
Live
Pestilence
Plague
Smite
Smitten
Strike
Terrible

Animal
Animals
Beast
Causing
Death
Die
Disease
Inhabitants
Pestilence
Plague
Smite
Smitten
Strike
Terrible
Town

Animal
Animals
Beast
Causing
Death
Die
Disease
Inhabitants
Pestilence
Plague
Smite
Smitten
Strike
Terrible
Town
<< Jeremiah 21:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I will also strike down the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great pestilence.

King James Bible
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

American King James Version
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

American Standard Version
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

Douay-Rheims Bible
And I will strike the inhabitants of this city, men and beasts shall die of a great pestilence.

Darby Bible Translation
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

English Revised Version
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

Webster's Bible Translation
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die by a great pestilence.

World English Bible
I will strike the inhabitants of this city, both man and animal: they shall die of a great pestilence.

Young's Literal Translation
And I have smitten the inhabitants of this city, Both man and beast, By a great pestilence do they die.

ירמיה 21:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִכֵּיתִ֗י אֶת־יֹֽושְׁבֵי֙ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְאֶת־הָאָדָ֖ם וְאֶת־הַבְּהֵמָ֑ה בְּדֶ֥בֶר גָּדֹ֖ול יָמֻֽתוּ׃

ירמיה 21:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והכיתי את־יושבי העיר הזאת ואת־האדם ואת־הבהמה בדבר גדול ימתו׃

ירמיה 21:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִכֵּיתִי אֶת־יֹושְׁבֵי הָעִיר הַזֹּאת וְאֶת־הָאָדָם וְאֶת־הַבְּהֵמָה בְּדֶבֶר גָּדֹול יָמֻתוּ׃

ירמיה 21:6 Hebrew Bible
והכיתי את יושבי העיר הזאת ואת האדם ואת הבהמה בדבר גדול ימתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et percutiam habitatores civitatis huius homines et bestiae pestilentia magna morientur

Jeremías 21:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Heriré a los habitantes de esta ciudad, y hombres y animales morirán de gran pestilencia.

Jeremías 21:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Heriré a los habitantes de esta ciudad, y hombres y animales morirán por una gran pestilencia.

Jeremías 21:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Y heriré los moradores de esta ciudad; y los hombres y las bestias morirán de pestilencia grande.

Jeremías 21:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y heriré los moradores de esta ciudad; y los hombres y las bestias morirán de pestilencia grande.

Jeremías 21:6 Spanish: Modern
Heriré a los habitantes de esta ciudad, a los hombres y los animales; por una gran peste morirán.

Jérémie 21:6 French: Louis Segond (1910)
Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d'une peste affreuse.

Jérémie 21:6 French: Darby
et je frapperai les habitants de cette ville, et les hommes et les bêtes; ils mourront d'une grande peste.

Jérémie 21:6 French: Martin (1744)
Et je frapperai les habitants de cette ville, les hommes, et les bêtes; [et] ils mourront d'une grande mortalité.

Jérémie 21:6 French: Ostervald (1744)
Et je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d'une grande mortalité.

Jeremia 21:6 German: Luther (1912)
Und ich will die Bürger dieser Stadt schlagen, die Menschen und das Vieh, daß sie sterben sollen durch eine große Pestilenz.

Jeremia 21:6 German: Luther (1545)
Und will die Bürger dieser Stadt schlagen, beide, Menschen und Vieh, daß sie sterben sollen durch eine große Pestilenz.

Jeremia 21:6 German: Elberfelder (1871)
Und ich werde die Bewohner dieser Stadt schlagen, sowohl Menschen als Vieh; an einer großen Pest sollen sie sterben.

耶 利 米 書 21:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 要 擊 打 這 城 的 居 民 , 連 人 帶 牲 畜 都 必 遭 遇 大 瘟 疫 死 亡 。

耶 利 米 書 21:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 要 击 打 这 城 的 居 民 , 连 人 带 牲 畜 都 必 遭 遇 大 瘟 疫 死 亡 。

耶 利 米 書 21:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我要击打住在这城的人和牲畜,他们都要因极大的瘟疫而死。

耶 利 米 書 21:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我要擊打住在這城的人和牲畜,他們都要因極大的瘟疫而死。
And I will smite the inhabitants of this city both man and beast they shall die of a great pestilence


And I will smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
both man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
they shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
of a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.

Jeremiah 21:6 Multilingual Bible

Jérémie 21:6 French

Jeremías 21:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 21:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Animal
Animals
Beast
Causing
City
Death
Die
Disease
Great
Inhabitants
Live
Pestilence
Plague
Smite
Smitten
Strike
Terrible

Animal
Animals
Beast
Causing
Death
Die
Disease
Inhabitants
Pestilence
Plague
Smite
Smitten
Strike
Terrible
Town

Animal
Animals
Beast
Causing
Death
Die
Disease
Inhabitants
Pestilence
Plague
Smite
Smitten
Strike
Terrible
Town