Jeremiah 36:19

Baruch
Heads
Hidden
Hide
Jeremiah
Officials
Princes
Rulers
Safe
Thyself

Anyone
Baruch
Heads
Hidden
Hide
Jeremiah
None
Officials
Princes
Rulers
Safe
Thyself

Anyone
Baruch
Heads
Hidden
Hide
Jeremiah
None
Officials
Princes
Rulers
Safe
Thyself
<< Jeremiah 36:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then the officials said to Baruch, "Go, hide yourself, you and Jeremiah, and do not let anyone know where you are."

King James Bible
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.

American King James Version
Then said the princes to Baruch, Go, hide you, you and Jeremiah; and let no man know where you be.

American Standard Version
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye are.

Douay-Rheims Bible
And the princes said to Baruch: Go, and hide thee, both thou and Jeremias, and let no man know where you are.

Darby Bible Translation
And the princes said unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; that none may know where ye are.

English Revised Version
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.

Webster's Bible Translation
Then said the princes to Baruch, Go, hide thyself, thou and Jeremiah; and let no man know where ye are.

World English Bible
Then the princes said to Baruch, Go, hide, you and Jeremiah; and let no man know where you are.

Young's Literal Translation
And the heads say unto Baruch, 'Go, be hidden, thou and Jeremiah, and let no one know where ye are.'

ירמיה 36:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֤וּ הַשָּׂרִים֙ אֶל־בָּר֔וּךְ לֵ֥ךְ הִסָּתֵ֖ר אַתָּ֣ה וְיִרְמְיָ֑הוּ וְאִ֥ישׁ אַל־יֵדַ֖ע אֵיפֹ֥ה אַתֶּֽם׃

ירמיה 36:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו השרים אל־ברוך לך הסתר אתה וירמיהו ואיש אל־ידע איפה אתם׃

ירמיה 36:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמְרוּ הַשָּׂרִים אֶל־בָּרוּךְ לֵךְ הִסָּתֵר אַתָּה וְיִרְמְיָהוּ וְאִישׁ אַל־יֵדַע אֵיפֹה אַתֶּם׃

ירמיה 36:19 Hebrew Bible
ויאמרו השרים אל ברוך לך הסתר אתה וירמיהו ואיש אל ידע איפה אתם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixerunt principes ad Baruch vade et abscondere tu et Hieremias et nemo sciat ubi sitis

Jeremías 36:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces los oficiales dijeron a Baruc: Ve, escóndete, tú y Jeremías, y que nadie sepa donde estáis.

Jeremías 36:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces los oficiales dijeron a Baruc: "Ve, escóndete, tú y Jeremías, y que nadie sepa donde están."

Jeremías 36:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces dijeron los príncipes á Baruch: Ve, y escóndete tú y Jeremías, y nadie sepa dónde estáis.

Jeremías 36:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces dijeron los príncipes a Baruc: Ve, y escóndete, tú y Jeremías, y nadie sepa dónde estáis.

Jeremías 36:19 Spanish: Modern
Entonces los magistrados dijeron a Baruc: --Ve, y escondeos tú y Jeremías. Que nadie sepa dónde estáis.

Jérémie 36:19 French: Louis Segond (1910)
Les chefs dirent à Baruc: Va, cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.

Jérémie 36:19 French: Darby
Et les princes dirent à Baruc: Va, cache-toi, toi et Jérémie; et que personne ne sache où vous êtes.

Jérémie 36:19 French: Martin (1744)
Alors les principaux dirent à Baruc : va, et te cache, toi et Jérémie, et que personne ne sache où vous serez.

Jeremia 36:19 German: Luther (1912)
Da sprachen die Fürsten zu Baruch: Gehe hin und verbirg dich mit Jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid.

Jeremia 36:19 German: Luther (1545)
Da sprachen die Fürsten zu Baruch: Gehe hin und verbirg dich mit Jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid!

Jeremia 36:19 German: Elberfelder (1871)
Und die Fürsten sprachen zu Baruk: Geh, verbirg dich, du und Jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid. -

耶 利 米 書 36:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 首 領 對 巴 錄 說 : 你 和 耶 利 米 要 去 藏 起 來 , 不 可 叫 人 知 道 你 們 在 哪 裡 。

耶 利 米 書 36:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 首 领 对 巴 录 说 : 你 和 耶 利 米 要 去 藏 起 来 , 不 可 叫 人 知 道 你 们 在 哪 里 。
Then said the princes unto Baruch Go hide thee thou and Jeremiah and let no man know where ye be


Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
unto Baruch
Baruwk  (baw-rook')
blessed; Baruk, the name of three Israelites -- Baruch.
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
hide
cathar  (saw-thar')
to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely.
thee thou and Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
and let no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
where
ay-fo'  (from 335 and 6311)
what place? also (of time) when?; or (of means) how?; what manner, where
ye be

Jeremiah 36:19 Multilingual Bible

Jérémie 36:19 French

Jeremías 36:19 Biblia Paralela

耶 利 米 書 36:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Baruch
Heads
Hidden
Hide
Jeremiah
Officials
Princes
Rulers
Safe
Thyself

Anyone
Baruch
Heads
Hidden
Hide
Jeremiah
None
Officials
Princes
Rulers
Safe
Thyself

Anyone
Baruch
Heads
Hidden
Hide
Jeremiah
None
Officials
Princes
Rulers
Safe
Thyself