Jeremiah 44:13

<< Jeremiah 44:13 >>

For I will punish them that dwell in the land of Egypt as I have punished Jerusalem by the sword by the famine and by the pestilence
For I will punish
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
them that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
as I have punished
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
by the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and by the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.

New American Standard Bible (©1995)
'And I will punish those who live in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine and with pestilence.

King James Bible
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

American King James Version
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

American Standard Version
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

Douay-Rheims Bible
And I will visit them that dwell in the land of Egypt, as I have visited Jerusalem by the sword, and by famine, and by pestilence.

Darby Bible Translation
And I will punish them that dwell in the land of Egypt as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

English Revised Version
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

Webster's Bible Translation
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

World English Bible
For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

Young's Literal Translation
'And I have seen after those dwelling in the land of Egypt, as I saw after Jerusalem, with sword, with famine, and with pestilence,

ירמיה 44:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפָקַדְתִּ֗י עַ֤ל הַיֹּֽושְׁבִים֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כַּאֲשֶׁ֥ר פָּקַ֖דְתִּי עַל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם בַּחֶ֥רֶב בָּרָעָ֖ב וּבַדָּֽבֶר׃

ירמיה 44:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופקדתי על היושבים בארץ מצרים כאשר פקדתי על־ירושלם בחרב ברעב ובדבר׃

ירמיה 44:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּפָקַדְתִּי עַל הַיֹּושְׁבִים בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם כַּאֲשֶׁר פָּקַדְתִּי עַל־יְרוּשָׁלִָם בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדָּבֶר׃

ירמיה 44:13 Hebrew Bible
ופקדתי על היושבים בארץ מצרים כאשר פקדתי על ירושלם בחרב ברעב ובדבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et visitabo habitatores terrae Aegypti sicut visitavi super Hierusalem in gladio et in fame et in peste

Jeremías 44:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Y castigaré a los que moran en la tierra de Egipto, como he castigado a Jerusalén, con espada, con hambre y con pestilencia.

Jeremías 44:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Castigaré a los que moran en la tierra de Egipto, como he castigado a Jerusalén, con espada, con hambre y con pestilencia.

Jeremías 44:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Pues visitaré á los que moran en tierra de Egipto, como visité á Jerusalem, con cuchillo, y con hambre, y con pestilencia.

Jeremías 44:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y visitaré a los que moran en tierra de Egipto, como visité a Jerusalén, con cuchillo, y con hambre, y con pestilencia.

Jeremías 44:13 Spanish: Modern
Yo, pues, castigaré a los que habitan en la tierra de Egipto, como castigué a Jerusalén: por la espada, por el hambre y por la peste.

Jérémie 44:13 French: Louis Segond (1910)
Je châtierai ceux qui demeurent au pays d'Egypte, comme j'ai châtié Jérusalem, par l'épée, par la famine et par la peste.

Jérémie 44:13 French: Darby
Et je punirai ceux qui habitent dans le pays d'Égypte, comme j'ai puni Jérusalem par l'épée, par la famine, et par la peste;

Jérémie 44:13 French: Martin (1744)
Et je punirai ceux qui demeurent au pays d'Egypte, comme j'ai puni Jérusalem, par l'épée, par la famine, et par la mortalité.

Jérémie 44:13 French: Ostervald (1744)
Et je punirai ceux qui demeurent au pays d'Égypte, comme j'ai puni Jérusalem, par l'épée, par la famine et par la peste.

Jeremia 44:13 German: Luther (1912)
Ich will auch die Einwohner in Ägyptenland mit Schwert, Hunger und Pestilenz heimsuchen, gleichwie ich zu Jerusalem getan habe,

Jeremia 44:13 German: Luther (1545)
Ich will auch die Einwohner in Ägyptenland mit dem Schwert, Hunger und Pestilenz heimsuchen, gleichwie ich zu Jerusalem getan habe,

Jeremia 44:13 German: Elberfelder (1871)
Und ich will die im Lande Ägypten Wohnenden heimsuchen, wie ich Jerusalem heimgesucht habe durch das Schwert, durch den Hunger und durch die Pest.

耶 利 米 書 44:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 怎 樣 用 刀 劍 、 饑 荒 、 瘟 疫 刑 罰 耶 路 撒 冷 , 也 必 照 樣 刑 罰 那 些 住 在 埃 及 地 的 猶 大 人 ;

耶 利 米 書 44:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 怎 样 用 刀 剑 、 饥 荒 、 瘟 疫 刑 罚 耶 路 撒 冷 , 也 必 照 样 刑 罚 那 些 住 在 埃 及 地 的 犹 大 人 ;

耶 利 米 書 44:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我必用刀剑、饥荒和瘟疫惩罚那些住在埃及地的人,好像惩罚耶路撒冷一样。

耶 利 米 書 44:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我必用刀劍、饑荒和瘟疫懲罰那些住在埃及地的人,好像懲罰耶路撒冷一樣。


Disease Dwell Dwelling Egypt Famine Jerusalem Pestilence Plague Punish Punished Punishment Sword

Disease Dwell Dwelling Egypt Famine Food Jerusalem Live Need Pestilence Plague Punish Punished Punishment Sword

Disease Dwell Dwelling Egypt Famine Food Jerusalem Live Need Pestilence Plague Punish Punished Punishment Sword

Jeremiah 44:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible