Luke 20:12

Added
Cast
Drove
Forth
Proceeded
Third
Threw
Wounded
Wounds

Added
Cast
Drove
Forth
Proceeded
Third
Threw
Wounded
Wounds
Yet

Added
Cast
Drove
Forth
Proceeded
Third
Threw
Wounded
Wounds
Yet
<< Luke 20:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
"And he proceeded to send a third; and this one also they wounded and cast out.

King James Bible
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.

American King James Version
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.

American Standard Version
And he sent yet a third: and him also they wounded, and cast him forth.

Douay-Rheims Bible
And again he sent the third: and they wounded him also, and cast him out.

Darby Bible Translation
And again he sent a third; and they, having wounded him also, cast him out.

English Revised Version
And he sent yet a third: and him also they wounded, and cast him forth.

Webster's Bible Translation
And again he sent the third: and they wounded him also, and cast him out.

World English Bible
He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out.

Young's Literal Translation
and he added to send a third, and this one also, having wounded, they did cast out.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ προσέθετο τρίτον πέμψαι· οἱ δὲ καὶ τοῦτον τραυματίσαντες ἐξέβαλον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ προσέθετο πέμψαι τρίτον. οἱ δὲ καὶ τοῦτον τραυματίσαντες ἐξέβαλον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ προσέθετο πέμψαι· τρίτον οἱ δὲ καὶ τοῦτον τραυματίσαντες ἐξέβαλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ προσέθετο τρίτον πέμψαι· οἱ δὲ καὶ τοῦτον τραυματίσαντες ἐξέβαλον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και προσεθετο τριτον πεμψαι οι δε και τουτον τραυματισαντες εξεβαλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και προσεθετο πεμψαι τριτον οι δε και τουτον τραυματισαντες εξεβαλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και προσεθετο πεμψαι τριτον οι δε και τουτον τραυματισαντες εξεβαλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και προσεθετο πεμψαι τριτον οι δε και τουτον τραυματισαντες εξεβαλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:12 Greek NT: Westcott/Hort
και προσεθετο τριτον πεμψαι οι δε και τουτον τραυματισαντες εξεβαλον

Luke 20:12 Hebrew Bible
ויסף לשלח שלישי וגם אתו פצעו ויגרשהו וידחפהו חוצה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerunt

Lucas 20:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Volvió a enviar un tercero; y a éste también lo hirieron y echaron fuera.

Lucas 20:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Después envió un tercero; y a éste también lo hirieron y echaron fuera.

Lucas 20:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y volvió á enviar al tercer siervo; mas ellos también á éste echaron herido.

Lucas 20:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y volvió a enviar al tercero; mas ellos también a éste echaron herido.

Lucas 20:12 Spanish: Modern
Volvió a enviar un tercer siervo, pero también a éste echaron, herido.

Luc 20:12 French: Louis Segond (1910)
Il en envoya encore un troisième; ils le blessèrent, et le chassèrent.

Luc 20:12 French: Darby
Et il en envoya encore un troisième; mais ils blessèrent aussi celui-ci, et le jetèrent dehors.

Luc 20:12 French: Martin (1744)
Il en envoya encore un troisième, mais ils le blessèrent aussi, et le jetèrent dehors.

Luc 20:12 French: Ostervald (1744)
Il en envoya encore un troisième, mais ils le blessèrent aussi, et le chassèrent.

Lukas 20:12 German: Luther (1912)
Und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus.

Lukas 20:12 German: Luther (1545)
Und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus.

Lukas 20:12 German: Elberfelder (1871)
Und er fuhr fort und sandte einen dritten; sie aber verwundeten auch diesen und warfen ihn hinaus.

路 加 福 音 20:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 打 發 第 三 個 僕 人 去 , 他 們 也 打 傷 了 他 , 把 他 推 出 去 了 。

路 加 福 音 20:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 打 发 第 三 个 仆 人 去 , 他 们 也 打 伤 了 他 , 把 他 推 出 去 了 。

路 加 福 音 20:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是他又派第三个去,佃户把他打伤,赶他走了。

路 加 福 音 20:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是他又派第三個去,佃戶把他打傷,趕他走了。
And again he sent a third and they wounded him also and cast him out


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσεθετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
prostithemi  pros-tith'-ay-mee:  to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
πεμψαι  verb - aorist active middle or passive deponent
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
τριτον  adjective - accusative singular masculine
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
τραυματισαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
traumatizo  trow-mat-id'-zo:  to inflict a wound -- wound.
εξεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).

Luke 20:12 Multilingual Bible

Luc 20:12 French

Lucas 20:12 Biblia Paralela

路 加 福 音 20:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Added
Cast
Drove
Forth
Proceeded
Third
Threw
Wounded
Wounds

Added
Cast
Drove
Forth
Proceeded
Third
Threw
Wounded
Wounds
Yet

Added
Cast
Drove
Forth
Proceeded
Third
Threw
Wounded
Wounds
Yet