New American Standard Bible (©1995) and Ahira the son of Enan over the tribal army of the sons of Naphtali.King James Bible And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan. American King James Version And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan. American Standard Version And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan. Douay-Rheims Bible And in the tribe of the sons of Nephtali, the prince was Ahira the son of Enan. Darby Bible Translation and over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan. English Revised Version And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan. Webster's Bible Translation And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan. World English Bible Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali. Young's Literal Translation And over the host of the tribe of the sons of Naphtali is Ahira son of Enan. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et in tribu filiorum Nepthalim princeps Achira filius Henan Números 10:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y Ahira, hijo de Enán, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Neftalí. Números 10:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y Ahira, hijo de Enán, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Neftalí. Números 10:27 Spanish: Reina Valera (1909) Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán. Números 10:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán. Números 10:27 Spanish: Modern Y al frente del ejército de la tribu de los hijos de Neftalí estaba Ajira hijo de Enán. Nombres 10:27 French: Louis Segond (1910) le corps d'armée de la tribu des fils de Nephthali, par Ahira, fils d'Enan. Nombres 10:27 French: Darby et l'armée de la tribu des fils de Nephthali était sous Akhira, fils d'Énan. Nombres 10:27 French: Martin (1744) Et Ahirah, fils de Hénan, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Nephthali. Nombres 10:27 French: Ostervald (1744) Et Ahira, fils d'Enan, commandait l'armée de la tribu des enfants de Nephthali. 4 Mose 10:27 German: Luther (1912) und Ahira, der Sohn Enans, über das Heer des Stammes der Kinder Naphthali. 4 Mose 10:27 German: Luther (1545) Und Ahjra, der Sohn Enans, über das Heer des Stamms der Kinder Naphthali. 4 Mose 10:27 German: Elberfelder (1871) und über das Heer des Stammes der Kinder Naphtali war Achira, der Sohn Enans. - 民 數 記 10:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 統 領 拿 弗 他 利 支 派 軍 隊 的 是 以 南 的 兒 子 亞 希 拉 。 民 數 記 10:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 统 领 拿 弗 他 利 支 派 军 队 的 是 以 南 的 儿 子 亚 希 拉 。 民 數 記 10:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) 统领拿弗他利支派队伍的,是以南的儿子亚希拉。 民 數 記 10:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) 統領拿弗他利支派隊伍的,是以南的兒子亞希拉。 And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan And over the host tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) of the tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Naphtali Naphtaliy (naf-taw-lee') my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory -- Naphtali. was Ahira 'Achiyra` (akh-ee-rah') brother of wrong; Achira, an Israelite -- Ahira. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Enan `Eynan (ay-nawn') having eyes; Enan, an Israelite -- Enan. Numbers 10:27 Multilingual Bible Nombres 10:27 French Números 10:27 Biblia Paralela 民 數 記 10:27 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |