Numbers 28:12

Bull
Bullock
Cereal
Deals
Ephah
Meal
Meal-Offering
Meat
Meat-Offering
Mingled
Mixed
Oblation
Offering
Oil
Ox
Parts
Present
Ram
Tenth
Tenth-Parts
Tenths
Three
Three-Tenths
Two-Tenths

Best
Bull
Bullock
Cereal
Deals
Ephah
Fine
Flour
Grain
Meal
Meal-offering
Meat
Meat-offering
Mingled
Mixed
Oblation
Offering
Oil
Ox
Present
Ram
Sheep
Tenth
Tenth-parts
Tenths
Three-tenth
Three-tenths
Two-tenth
Two-tenths

Best
Bull
Bullock
Cereal
Deals
Ephah
Fine
Flour
Grain
Meal
Meal-offering
Meat
Meat-offering
Mingled
Mixed
Oblation
Offering
Oil
Ox
Present
Ram
Sheep
Tenth
Tenth-parts
Tenths
Three-tenth
Three-tenths
Two-tenth
Two-tenths
<< Numbers 28:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
and three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, for each bull; and two-tenths of fine flour mixed with oil for a grain offering, for the one ram;

King James Bible
And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;

American King James Version
And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;

American Standard Version
and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for each bullock; and two tenth parts of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for the one ram;

Douay-Rheims Bible
And three tenths of flour tempered with oil in sacrifice for every calf: and two tenths of flour tempered with oil for every ram:

Darby Bible Translation
And three tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for one bullock; and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for the ram;

English Revised Version
and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, for each bullock; and two tenth parts of fine flour for a meal offering, mingled with oil, for the one ram;

Webster's Bible Translation
And three tenth-parts of flour for a meat-offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth-parts of flour for a meat-offering, mingled with oil, for one ram;

World English Bible
and three tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal offering, mixed with oil, for each bull; and two tenth parts of fine flour for a meal offering, mixed with oil, for the one ram;

Young's Literal Translation
and three-tenth deals of flour, a present, mixed with oil, for the one bullock, and two-tenth deals of flour, a present, mixed with oil, for the one ram;

במדבר 28:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּשְׁלֹשָׁ֣ה עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֤לֶת מִנְחָה֙ בְּלוּלָ֣ה בַשֶּׁ֔מֶן לַפָּ֖ר הָאֶחָ֑ד וּשְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֤לֶת מִנְחָה֙ בְּלוּלָ֣ה בַשֶּׁ֔מֶן לָאַ֖יִל הָֽאֶחָֽד׃

במדבר 28:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושלשה עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לפר האחד ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לאיל האחד׃

במדבר 28:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד׃

במדבר 28:12 Hebrew Bible
ושלשה עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לפר האחד ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לאיל האחד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tres decimas similae oleo conspersae in sacrificio per singulos vitulos et duas decimas similae oleo conspersae per singulos arietes

Números 28:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y tres décimas de un efa de flor de harina, como ofrenda de cereal, mezclada con aceite, por cada novillo; y dos décimas de flor de harina como ofrenda de cereal, mezclada con aceite, por el carnero;

Números 28:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
como ofrenda de cereal, 6.6 litros de flor de harina mezclada con aceite, por cada novillo; y dos décimas de flor de harina como ofrenda de cereal, mezclada con aceite, por el carnero;

Números 28:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y tres décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada becerro; y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada carnero;

Números 28:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y tres décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada becerro; y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada carnero;

Números 28:12 Spanish: Modern
Por cada novillo la ofrenda vegetal será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite; por el carnero, dos décimas de harina fina amasada con aceite.

Nombres 28:12 French: Louis Segond (1910)
et, comme offrande pour chaque taureau, trois dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile; comme offrande pour le bélier, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile;

Nombres 28:12 French: Darby
et trois dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile, comme offrande de gâteau, pour un taureau; et deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile, comme offrande de gâteau, pour le bélier;

Nombres 28:12 French: Martin (1744)
Et trois dixièmes de fine farine pétrie à l'huile, pour le gâteau pour chaque veau, et deux dixièmes de fine farine pétrie à l'huile, pour le gâteau pour le bélier.

Nombres 28:12 French: Ostervald (1744)
Et trois dixièmes de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande, pour chaque taureau; et deux dixièmes de fine farine pétrie à l'huile pour l'offrande, pour le bélier;

4 Mose 28:12 German: Luther (1912)
und je drei Zehntel Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem Farren; zwei Zehntel Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem Widder;

4 Mose 28:12 German: Luther (1545)
und je drei Zehnten Semmelmehls zum Speisopfer, mit Öl gemenget, zu einem Farren, und zwo Zehnten Semmel-mehls zum Speisopfer, mit Öl gemenget, zu einem Widder;

4 Mose 28:12 German: Elberfelder (1871)
und zu jedem Farren drei Zehntel Feinmehl, gemengt mit Öl, als Speisopfer; und zu dem einen Widder zwei Zehntel Feinmehl, gemengt mit Öl, als Speisopfer;

民 數 記 28:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
每 隻 公 牛 要 用 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 三 作 為 素 祭 ; 那 隻 公 羊 也 用 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 二 作 為 素 祭 ;

民 數 記 28:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
每 只 公 牛 要 用 调 油 的 细 面 伊 法 十 分 之 三 作 为 素 祭 ; 那 只 公 羊 也 用 调 油 的 细 面 伊 法 十 分 之 二 作 为 素 祭 ;

民 數 記 28:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
为每头公牛,要献三公斤细面,用油调和作素祭;为每只公绵羊,要献两公斤细面,用油调和作素祭;

民 數 記 28:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
為每頭公牛,要獻三公斤細麵,用油調和作素祭;為每隻公綿羊,要獻兩公斤細麵,用油調和作素祭;
And three tenth deals of flour for a meat offering mingled with oil for one bullock and two tenth deals of flour for a meat offering mingled with oil for one ram


And three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
tenth deals
`issarown  (is-saw-rone')
(fractional) a tenth part -- tenth deal.
of flour
coleth  (so'-leth)
flour (as chipped off) -- (fine) flour, meal.
for a meat offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
mingled
balal  (baw-lal')
to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also to fodder -- anoint, confound, fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
with oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
for one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
bullock
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
and two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
tenth
`issarown  (is-saw-rone')
(fractional) a tenth part -- tenth deal.
deals of flour
coleth  (so'-leth)
flour (as chipped off) -- (fine) flour, meal.
for a meat offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
mingled
balal  (baw-lal')
to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also to fodder -- anoint, confound, fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
with oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
for one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.

Numbers 28:12 Multilingual Bible

Nombres 28:12 French

Números 28:12 Biblia Paralela

民 數 記 28:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bull
Bullock
Cereal
Deals
Ephah
Meal
Meal-Offering
Meat
Meat-Offering
Mingled
Mixed
Oblation
Offering
Oil
Ox
Parts
Present
Ram
Tenth
Tenth-Parts
Tenths
Three
Three-Tenths
Two-Tenths

Best
Bull
Bullock
Cereal
Deals
Ephah
Fine
Flour
Grain
Meal
Meal-offering
Meat
Meat-offering
Mingled
Mixed
Oblation
Offering
Oil
Ox
Present
Ram
Sheep
Tenth
Tenth-parts
Tenths
Three-tenth
Three-tenths
Two-tenth
Two-tenths

Best
Bull
Bullock
Cereal
Deals
Ephah
Fine
Flour
Grain
Meal
Meal-offering
Meat
Meat-offering
Mingled
Mixed
Oblation
Offering
Oil
Ox
Present
Ram
Sheep
Tenth
Tenth-parts
Tenths
Three-tenth
Three-tenths
Two-tenth
Two-tenths