Numbers 30:7

<< Numbers 30:7 >>

And her husband heard it and held his peace at her in the day that he heard it then her vows shall stand and her bonds wherewith she bound her soul shall stand
And her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it and held his peace
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
at her in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that he heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it then her vows
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
shall stand
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and her bonds
'ecar  (es-sawr')
an obligation or vow (of abstinence) -- binding, bond.
wherewith she bound
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
her soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall stand
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

New American Standard Bible (©1995)
and her husband hears of it and says nothing to her on the day he hears it, then her vows shall stand and her obligations by which she has bound herself shall stand.

King James Bible
And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.

American King James Version
And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds with which she bound her soul shall stand.

American Standard Version
and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he heareth it; then her vows shall stand, and her bonds wherewith she hath bound her soul shall stand.

Douay-Rheims Bible
The day that her husband shall hear it, and not gainsay it, she shall be bound to the vow, and shall give whatsoever she promised.

Darby Bible Translation
and her husband hear it and be silent at her in the day that he heareth it, then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.

English Revised Version
and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he heareth it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she hath bound her soul shall stand.

Webster's Bible Translation
And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds with which she bound her soul shall stand.

World English Bible
and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her bonds with which she has bound her soul shall stand.

Young's Literal Translation
and her husband hath heard, and in the day of his hearing, he hath kept silent at her, then have her vows been established, and her bonds which she hath bound on her soul are established.

במדבר 30:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׁמַ֥ע אִישָׁ֛הּ בְּיֹ֥ום שָׁמְעֹ֖ו וְהֶחֱרִ֣ישׁ לָ֑הּ וְקָ֣מוּ נְדָרֶ֗יהָ וֶֽאֱסָרֶ֛הָ אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָקֻֽמוּ׃

במדבר 30:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמע אישה ביום שמעו והחריש לה וקמו נדריה ואסרה אשר־אסרה על־נפשה יקמו׃

במדבר 30:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשָׁמַע אִישָׁהּ בְּיֹום שָׁמְעֹו וְהֶחֱרִישׁ לָהּ וְקָמוּ נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶהָ אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקֻמוּ׃

במדבר 30:7 Hebrew Bible
ושמע אישה ביום שמעו והחריש לה וקמו נדריה ואסרה אשר אסרה על נפשה יקמו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(30-8) quo die audierit vir et non contradixerit voti rea erit reddet quodcumque promiserat

Números 30:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y su marido se entera de ello y no le dice nada el día en que lo oye, entonces su voto permanecerá firme, y las obligaciones que se ha impuesto, serán firmes.

Números 30:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y su marido se entera de ello y no le dice nada el día en que lo oye, entonces su voto permanecerá firme, y las obligaciones que se ha impuesto, serán firmes.

Números 30:7 Spanish: Reina Valera (1909)
(H30-8) Si su marido lo oyere, y cuando lo oyere callare á ello, los votos de ella serán firmes, y la obligación con que ligó su alma, firme será.

Números 30:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
si su marido lo oyere, y cuando lo oyere callare a ello, los votos de ella serán firmes, y la atadura con que ligó su alma, será firme.

Números 30:7 Spanish: Modern
si su marido se entera y calla al respecto el día en que se entera de ello, los votos y las obligaciones que ella asumió serán válidos.

Nombres 30:7 French: Louis Segond (1910)
et que son mari en aura connaissance, -s'il garde le silence envers elle le jour où il en a connaissance, ses voeux seront valables, et les engagements par lesquels elle se sera liée seront valables;

Nombres 30:7 French: Darby
(30:8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires.

Nombres 30:7 French: Martin (1744)
Si son mari l'a entendu, [et] que le jour [même] qu'il l'aura entendu il ne lui en ait rien dit, ses vœux seront valables, et les obligations par lesquelles elle se sera obligée sur son âme, seront valables.

Nombres 30:7 French: Ostervald (1744)
Si son mari l'a entendue, et que le jour où il l'a entendue, il ne lui en dise rien, ses vœux seront valables, et les obligations qu'elle se sera imposées à elle-même seront valables;

4 Mose 30:7 German: Luther (1912)
30:8 und der Mann hört es, und schweigt desselben Tages, wenn er's hört, so gilt ihr Gelübde und Verbündnis, das sie auf ihre Seele genommen hat. {~}

4 Mose 30:7 German: Luther (1545)
und der Mann höret's und schweiget desselben Tages stille: so gilt ihr Gelübde und Verbündnis, dessen sie sich über ihre Seele verbunden hat.

4 Mose 30:7 German: Elberfelder (1871)
Und wenn sie etwa eines Mannes wird, und ihre Gelübde sind auf ihr, oder ein unbesonnener Ausspruch ihrer Lippen, wozu sie ihre Seele verbunden hat,

民 數 記 30:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 丈 夫 聽 見 的 日 子 , 卻 向 他 默 默 不 言 , 他 所 許 的 願 並 約 束 自 己 的 話 就 都 要 為 定 。

民 數 記 30:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 丈 夫 听 见 的 日 子 , 却 向 他 默 默 不 言 , 他 所 许 的 愿 并 约 束 自 己 的 话 就 都 要 为 定 。

民 數 記 30:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
她丈夫听见了,但在听见的时候,默不作声,她所许的愿和约束自己的话,就为有效。

民 數 記 30:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
她丈夫聽見了,但在聽見的時候,默不作聲,她所許的願和約束自己的話,就為有效。


Bonds Bound Established Force Heareth Hearing Hears Held Herself Hold Husband Kept Nothing Oaths Obligated Obligations Peace Pledges Says Silent Soul Stand Undertakings Vows Whatsoever Wherewith

Bonds Bound Established Hear Heard Heareth Hearing Hears Held Herself Hold Kept Oaths Obligated Obligations Peace Pledges Soul Stand Time Undertakings Vows Whatsoever Wherewith

Bonds Bound Established Hear Heard Heareth Hearing Hears Held Herself Hold Kept Oaths Obligated Obligations Peace Pledges Soul Stand Time Undertakings Vows Whatsoever Wherewith

Numbers 30:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible