Romans 16:9

<< Romans 16:9 >>

Salute Urbane our helper in Christ and Stachys my beloved
ασπασασθε  verb - aorist middle deponent imperative - second person
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
ουρβανον  noun - accusative singular masculine
Ourbanos  oor-ban-os':  Urbanus (of the city, urbane), a Christian -- Urbanus.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνεργον  adjective - accusative singular masculine
sunergos  soon-er-gos':  a co-laborer, i.e. coadjutor -- companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σταχυν  noun - accusative singular masculine
Stachus  stakh'-oos:  Stachys, a Christian -- Stachys.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπητον  adjective - accusative singular masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.

New American Standard Bible (©1995)
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.

King James Bible
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

American King James Version
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

American Standard Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.

Douay-Rheims Bible
Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my beloved.

Darby Bible Translation
Salute Urbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved.

English Revised Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.

Webster's Bible Translation
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

World English Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.

Young's Literal Translation
salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Westcott/Hort
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου

Romans 16:9 Hebrew Bible
שאלו לשלום אורבנוס חברנו בעבודת המשיח ולשלום אסטכים חביבי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
salutate Urbanum adiutorem nostrum in Christo et Stachyn dilectum meum

Romanos 16:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Saludad a Urbano, nuestro colaborador en Cristo, y a mi querido hermano Estaquis.

Romanos 16:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Saluden a Urbano, nuestro colaborador en Cristo, y a mi querido hermano Estaquis.

Romanos 16:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Saludad á Urbano, nuestro ayudador en Cristo Jesús, y á Stachîs, amado mío.

Romanos 16:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Saludad a Urbano, nuestro ayudador en el Ungido, y a Estaquis, amado mío.

Romanos 16:9 Spanish: Modern
Saludad a Urbano, nuestro colaborador en Cristo y a Estaquis, amado mío.

Romains 16:9 French: Louis Segond (1910)
Saluez Urbain, notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Romains 16:9 French: Darby
Saluez Urbain, notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Romains 16:9 French: Martin (1744)
Saluez Urbain notre Compagnon d'œuvre en Christ, et Stachys mon bien aimé.

Romains 16:9 French: Ostervald (1744)
Saluez Urbain, compagnon de nos travaux en Christ; et Stachys, mon bien-aimé.

Roemer 16:9 German: Luther (1912)
Grüßet Urban, unsern Gehilfen in Christo, und Stachys, meinen Lieben.

Roemer 16:9 German: Luther (1545)
Grüßet Urban, unsern Gehilfen in Christo und Stachys, meinen Lieben.

Roemer 16:9 German: Elberfelder (1871)
Grüßet Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christo, und Stachys, meinen Geliebten.

羅 馬 書 16:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 問 在 基 督 裡 與 我 們 同 工 的 耳 巴 奴 , 並 我 所 親 愛 的 士 大 古 安 。

羅 馬 書 16:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 问 在 基 督 里 与 我 们 同 工 的 耳 巴 奴 , 并 我 所 亲 爱 的 士 大 古 安 。

羅 馬 書 16:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
问候在基督里与我们同工的珥巴努和我亲爱的士达古。

羅 馬 書 16:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
問候在基督裡與我們同工的珥巴努和我親愛的士達古。


Arbanus Beloved Christ Dear Fellow Fellow-worker Fellow-workman Friend Greet Helper Labourer Love Salute Stachys Urban Urbane Urbanus Urba'nus Worker

Beloved Christ Dear Fellow Fellow-Worker Fellow-Workman Friend Greet Helper Labourer Salute Worker

Beloved Christ Dear Fellow Fellow-Worker Fellow-Workman Friend Greet Helper Labourer Salute Worker

Romans 16:9 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible