New American Standard Bible (©1995) Then David said, "This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel."King James Bible Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel. American King James Version Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel. American Standard Version Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of burnt-offering for Israel. Douay-Rheims Bible Then David said: This is the house of God, and this is the altar for the holocaust of Israel. Darby Bible Translation And David said, This is the house of Jehovah Elohim, and this is the altar of burnt-offering for Israel. English Revised Version Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel. Webster's Bible Translation Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt-offering for Israel. World English Bible Then David said, "This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel." Young's Literal Translation And David saith, 'This is the house of Jehovah God, and this the altar for burnt-offering for Israel.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque David haec est domus Dei et hoc altare in holocaustum Israhel 1 Crónicas 22:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces David dijo: Esta es la casa del SEÑOR Dios, y este es el altar del holocausto para Israel. 1 Crónicas 22:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces David dijo: "Esta es la casa del SEÑOR Dios, y éste es el altar del holocausto para Israel." 1 Crónicas 22:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y DIJO David: Esta es la casa de Jehová Dios, y este es el altar del holocausto para Israel. 1 Crónicas 22:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y dijo David: Esta será la Casa del SEÑOR Dios, y este será el altar del holocausto para Israel. 1 Crónicas 22:1 Spanish: Modern Entonces David dijo: "Aquí estará la casa de Jehovah Dios, y aquí estará el altar del holocausto para Israel." 1 Chroniques 22:1 French: Louis Segond (1910) Et David dit: Ici sera la maison de l'Eternel Dieu, et ici sera l'autel des holocaustes pour Israël. 1 Chroniques 22:1 French: Darby Et David dit: C'est ici la maison de l'Éternel Dieu, et c'est ici l'autel pour l'holocauste d'Israël. 1 Chroniques 22:1 French: Martin (1744) Et David dit : C'est ici la maison de l'Eternel Dieu, et [c'est] ici l'autel pour les holocaustes d'Israël. 1 Chroniques 22:1 French: Ostervald (1744) Or David dit: Ici sera la maison de l'Éternel Dieu, et ici sera l'autel des holocaustes pour Israël. 1 Chronik 22:1 German: Luther (1912) Und David sprach: Hier soll das Haus Gottes des HERRN sein und dies ist der Altar zum Brandopfer Israels. 1 Chronik 22:1 German: Luther (1545) Und David sprach: Hie soll das Haus Gottes des HERRN sein und dies der Altar zum Brandopfer Israels. 1 Chronik 22:1 German: Elberfelder (1871) Und David sprach: Dieses hier soll das Haus Jehovas Gottes sein, und dies der Altar zum Brandopfer für Israel. 歷 代 志 上 22:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 大 衛 說 : 這 就 是 耶 和 華 神 的 殿 , 為 以 色 列 人 獻 燔 祭 的 壇 。 歷 代 志 上 22:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 大 卫 说 : 这 就 是 耶 和 华 神 的 殿 , 为 以 色 列 人 献 燔 祭 的 坛 。 歷 代 志 上 22:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 准备建殿的材料 歷 代 志 上 22:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 準備建殿的材料大衛吩咐人召集住在以色列地的外族人,又派石匠開鑿石頭,要建造 神的殿。 Then David said This is the house of the LORD God and this is the altar of the burnt offering for Israel Then David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) This is the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and this is the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. of the burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. for Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.1 Chronicles 22:1 Multilingual Bible 1 Chroniques 22:1 French 1 Crónicas 22:1 Biblia Paralela 歷 代 志 上 22:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |