1 Chronicles 22:6

<< 1 Chronicles 22:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then he called for his son Solomon, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.

King James Bible
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.

American King James Version
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.

American Standard Version
Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah, the God of Israel.

Douay-Rheims Bible
And he called for Solomon his son: and commanded him to build a house to the Lord the God of Israel.

Darby Bible Translation
And he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah the God of Israel.

English Revised Version
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD, the God of Israel.

Webster's Bible Translation
Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.

World English Bible
Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel.

Young's Literal Translation
And he calleth for Solomon his son, and chargeth him to build a house to Jehovah, God of Israel,

דברי הימים א 22:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֖א לִשְׁלֹמֹ֣ה בְנֹ֑ו וַיְצַוֵּ֙הוּ֙ לִבְנֹ֣ות בַּ֔יִת לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס

דברי הימים א 22:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא לשלמה בנו ויצוהו לבנות בית ליהוה אלהי ישראל׃ ס

דברי הימים א 22:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרָא לִשְׁלֹמֹה בְנֹו וַיְצַוֵּהוּ לִבְנֹות בַּיִת לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ ס

דברי הימים א 22:6 Hebrew Bible
ויקרא לשלמה בנו ויצוהו לבנות בית ליהוה אלהי ישראל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vocavitque Salomonem filium suum et praecepit ei ut aedificaret domum Domino Deo Israhel

1 Crónicas 22:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces llamó a su hijo Salomón, y le encargó que edificara una casa al SEÑOR, Dios de Israel.

1 Crónicas 22:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces llamó a su hijo Salomón, y le encargó que edificara una casa al SEÑOR, Dios de Israel.

1 Crónicas 22:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Llamó entonces David á Salomón su hijo, y mandóle que edificase casa á Jehová Dios de Israel.

1 Crónicas 22:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Llamó entonces David a Salomón su hijo, y le mandó que edificase Casa al SEÑOR Dios de Israel.

1 Crónicas 22:6 Spanish: Modern
Entonces David llamó a su hijo Salomón y le mandó que edificase una casa a Jehovah Dios de Israel.

1 Chroniques 22:6 French: Louis Segond (1910)
David appela Salomon, son fils, et lui ordonna de bâtir une maison à l'Eternel, le Dieu d'Israël.

1 Chroniques 22:6 French: Darby
Et il appela Salomon, son fils, et lui commanda de bâtir une maison à l'Éternel, le Dieu d'Israël.

1 Chroniques 22:6 French: Martin (1744)
Puis il appela Salomon son fils, et lui commanda de bâtir une maison à l'Eternel le Dieu d'Israël.

1 Chroniques 22:6 French: Ostervald (1744)
Puis il appela Salomon, son fils, et lui commanda de bâtir une maison à l'Éternel, le Dieu d'Israël.

1 Chronik 22:6 German: Luther (1912)
Und er rief seinem Sohn Salomo und gebot ihm, zu bauen das Haus des HERRN, des Gottes Israels,

1 Chronik 22:6 German: Luther (1545)
Und er rief seinem Sohn Salomo und gebot ihm, zu bauen das Haus des HERRN, des Gottes Israels.

1 Chronik 22:6 German: Elberfelder (1871)
Und er rief seinen Sohn Salomo und gebot ihm, Jehova, dem Gott Israels, ein Haus zu bauen.

歷 代 志 上 22:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 召 了 他 兒 子 所 羅 門 來 , 囑 咐 他 給 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 建 造 殿 宇 ,

歷 代 志 上 22:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 召 了 他 儿 子 所 罗 门 来 , 嘱 咐 他 给 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 建 造 殿 宇 ,

歷 代 志 上 22:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫对所罗门说:“我儿啊,我心里原想为耶和华我的 神建造殿宇,

歷 代 志 上 22:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛對所羅門說:“我兒啊,我心裡原想為耶和華我的 神建造殿宇,

Then he called for Solomon his son and charged him to build an house for the LORD God of Israel
Then he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and charged
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
him to build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
an house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.

Build Building Calleth Charged Chargeth Commanded Orders Solomon

Build Building Charged Chargeth Commanded House Israel Orders Solomon

Build Building Charged Chargeth Commanded House Israel Orders Solomon

1 Chronicles 22:6 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible