New American Standard Bible (©1995) Their number who were trained in singing to the LORD, with their relatives, all who were skillful, was 288.King James Bible So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight. American King James Version So the number of them, with their brothers that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight. American Standard Version And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto Jehovah, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight. Douay-Rheims Bible And the number of them with their brethren, that taught the song of the Lord, all the teachers, were two hundred and eighty-eight, Darby Bible Translation And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight. English Revised Version And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto the LORD, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight. Webster's Bible Translation So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were skillful, was two hundred and eighty eight. World English Bible The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight. Young's Literal Translation And their number, with their brethren -- taught in the song of Jehovah, all who are intelligent -- is two hundred, eighty and eight. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo 1 Crónicas 25:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El número de los que fueron instruidos en el canto al SEÑOR, con sus parientes, todos los que eran hábiles, fue de doscientos ochenta y ocho. 1 Crónicas 25:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El número de los que fueron instruidos en el canto al SEÑOR, con sus parientes, todos los que eran hábiles, fue de 288. 1 Crónicas 25:7 Spanish: Reina Valera (1909) Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho. 1 Crónicas 25:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el número de ellos con sus hermanos sabios en música del SEÑOR, todos los sabios, fue doscientos ochenta y ocho. 1 Crónicas 25:7 Spanish: Modern El número de ellos y de sus hermanos, expertos en la música dedicada a Jehovah, todos maestros, era de 288. 1 Chroniques 25:7 French: Louis Segond (1910) Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frères exercés au chant de l'Eternel, tous ceux qui étaient habiles. 1 Chroniques 25:7 French: Darby Et leur nombre, avec leurs frères instruits dans l'art de chanter à l'Éternel, tous les hommes experts, était de deux cent quatre-vingt-huit. 1 Chroniques 25:7 French: Martin (1744) Et leur nombre avec leurs frères, auxquels on avait enseigné les cantiques de l'Eternel, était de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents. 1 Chroniques 25:7 French: Ostervald (1744) Leur nombre, avec leurs frères exercés à chanter à l'Éternel, tous les hommes habiles, était de deux cent quatre-vingt-huit. 1 Chronik 25:7 German: Luther (1912) Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig. 1 Chronik 25:7 German: Luther (1545) Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertundachtundachtzig. 1 Chronik 25:7 German: Elberfelder (1871) Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas (Eig. dem, oder für Jehova) geübt waren: aller Kundigen 288. 歷 代 志 上 25:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 和 他 們 的 弟 兄 學 習 頌 讚 耶 和 華 ; 善 於 歌 唱 的 共 有 二 百 八 十 八 人 。 歷 代 志 上 25:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 和 他 们 的 弟 兄 学 习 颂 赞 耶 和 华 ; 善 於 歌 唱 的 共 有 二 百 八 十 八 人 。 歷 代 志 上 25:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们和他们的亲族,在歌颂耶和华的事上受过特别训练,精于歌唱的,人数共有二百八十八人。 歷 代 志 上 25:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們和他們的親族,在歌頌耶和華的事上受過特別訓練,精於歌唱的,人數共有二百八十八人。 |  | So the number of them with their brethren that were instructed in the songs of the LORD even all that were cunning was two hundred fourscore and eight So the number micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration of them with their brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. that were instructed lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). in the songs shiyr (sheer) a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. even all that were cunning biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand was two hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. fourscore shmoniym (shem-o-neem') eighty, also eightieth -- eighty(-ieth), fourscore. and eight shmoneh (shem-o-neh') a cardinal number, eight (as if a surplus above the perfect seven); also (as ordinal) eighth -- eight(-een, -eenth), eighth.
 288 Brethren Brothers Cunning Eight Eighty Eighty-eight Expert Fourscore Hundred Instructed Intelligent Making Melody Music Numbered Relatives Singing Skilful Skilled Skillful Song Songs Taught Trained
 Cunning Eight Eighty Eighty-Eight Expert Fourscore Hundred Instructed Intelligent Making Melody Music Relatives Singing Skilful Skilled Skillful Song Songs Taught Trained
 Cunning Eight Eighty Eighty-Eight Expert Fourscore Hundred Instructed Intelligent Making Melody Music Relatives Singing Skilful Skilled Skillful Song Songs Taught Trained1 Chronicles 25:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |