1 Kings 6:11

Solomon
Word

Saying
Solomon

Saying
Solomon
<< 1 Kings 6:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now the word of the LORD came to Solomon saying,

King James Bible
And the word of the LORD came to Solomon, saying,

American King James Version
And the word of the LORD came to Solomon, saying,

American Standard Version
And the word of Jehovah came to Solomon, saying,

Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to Solomon, saying:

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came to Solomon saying,

English Revised Version
And the word of the LORD came to Solomon, saying,

Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to Solomon, saying,

World English Bible
The word of Yahweh came to Solomon, saying,

Young's Literal Translation
And the word of Jehovah is unto Solomon, saying,

מלכים א 6:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־שְׁלֹמֹ֖ה לֵאמֹֽר׃

מלכים א 6:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי דבר־יהוה אל־שלמה לאמר׃

מלכים א 6:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־שְׁלֹמֹה לֵאמֹר׃

מלכים א 6:11 Hebrew Bible
ויהי דבר יהוה אל שלמה לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factus est sermo Domini ad Salomonem dicens

1 Reyes 6:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y la palabra del SEÑOR vino a Salomón, diciendo:

1 Reyes 6:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y la palabra del SEÑOR vino a Salomón, diciéndole:

1 Reyes 6:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y fué palabra de Jehová á Salomón, diciendo:

1 Reyes 6:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y vino palabra del SEÑOR a Salomón, diciendo:

1 Reyes 6:11 Spanish: Modern
Entonces vino la palabra de Jehovah a Salomón, diciendo:

1 Rois 6:11 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel adressa la parole à Salomon, et lui dit:

1 Rois 6:11 French: Darby
Et la parole de l'Éternel vint à Salomon, disant:

1 Rois 6:11 French: Martin (1744)
Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Salomon, en disant :

1 Rois 6:11 French: Ostervald (1744)
Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Salomon, en ces termes:

1 Koenige 6:11 German: Luther (1912)
Und es geschah des HERRN Wort zu Salomo und sprach:

1 Koenige 6:11 German: Luther (1545)
Und es geschah des HERRN Wort zu Salomo und sprach:

1 Koenige 6:11 German: Elberfelder (1871)
Und das Wort Jehovas geschah zu Salomo, indem er sprach:

列 王 紀 上 6:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 所 羅 門 說 :

列 王 紀 上 6:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 所 罗 门 说 :

列 王 紀 上 6:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华的话临到所罗门说:

列 王 紀 上 6:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華的話臨到所羅門說:
And the word of the LORD came to Solomon saying


And the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came to Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

1 Kings 6:11 Multilingual Bible

1 Rois 6:11 French

1 Reyes 6:11 Biblia Paralela

列 王 紀 上 6:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Solomon
Word

Saying
Solomon

Saying
Solomon