1 Samuel 27:4

Added
David
Declared
Hearing
Longer
Saul
Searched
Seek
Sought

Added
David
Declared
Fled
Gath
Hearing
Longer
Saul
Searched
Seek
Sought

Added
David
Declared
Fled
Gath
Hearing
Longer
Saul
Searched
Seek
Sought
<< 1 Samuel 27:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now it was told Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.

King James Bible
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.

American King James Version
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.

American Standard Version
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.

Douay-Rheims Bible
And it was told Saul that David was fled to Geth, and he sought no more after him.

Darby Bible Translation
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more for him.

English Revised Version
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.

Webster's Bible Translation
And it was told to Saul that David had fled to Gath: and he sought no more again for him.

World English Bible
It was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.

Young's Literal Translation
And it is declared to Saul that David hath fled to Gath, and he hath not added any more to seek him.

שמואל א 27:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֣ד לְשָׁא֔וּל כִּֽי־בָרַ֥ח דָּוִ֖ד גַּ֑ת וְלֹֽא־ [יֹוסַף כ] (יָסַ֥ף ק) עֹ֖וד לְבַקְשֹֽׁו׃ ס

שמואל א 27:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד לשאול כי־ברח דוד גת ולא־ [יוסף כ] (יסף ק) עוד לבקשו׃ ס

שמואל א 27:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֻּגַּד לְשָׁאוּל כִּי־בָרַח דָּוִד גַּת וְלֹא־ [יֹוסַף כ] (יָסַף ק) עֹוד לְבַקְשֹׁו׃ ס

שמואל א 27:4 Hebrew Bible
ויגד לשאול כי ברח דוד גת ולא יוסף עוד לבקשו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nuntiatum est Saul quod fugisset David in Geth et non addidit ultra ut quaereret eum

1 Samuel 27:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y le dieron la noticia a Saúl que David había huido a Gat, y no lo buscó más.

1 Samuel 27:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y le dieron la noticia a Saúl que David había huido a Gat, y no lo buscó más.

1 Samuel 27:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y vino la nueva á Saúl que David se había huído á Gath, y no lo buscó más.

1 Samuel 27:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y vino la nueva a Saúl que David había huido a Gat, y no lo buscó más.

1 Samuel 27:4 Spanish: Modern
A Saúl le llegó la noticia de que David había huido a Gat, y no lo buscó más.

1 Samuel 27:4 French: Louis Segond (1910)
Saül, informé que David s'était enfui à Gath, cessa de le chercher.

1 Samuel 27:4 French: Darby
Et on rapporta à Saül que David s'était enfui à Gath; et il ne le chercha plus.

1 Samuel 27:4 French: Martin (1744)
Alors on rapporta à Saül que David s'en était fui à Gath; ainsi il ne continua plus de le chercher.

1 Samuel 27:4 French: Ostervald (1744)
Alors on rapporta à Saül que David s'était enfui à Gath; et il ne continua plus à le poursuivre.

1 Samuel 27:4 German: Luther (1912)
Und da Saul angesagt ward, daß David gen Gath geflohen wäre, suchte er ihn nicht mehr. {~} {~}

1 Samuel 27:4 German: Luther (1545)
Und da Saul angesagt ward, daß David gen Gath geflohen wäre, suchte er ihn nicht mehr.

1 Samuel 27:4 German: Elberfelder (1871)
Und es wurde Saul berichtet, daß David nach Gath geflohen wäre; und er suchte ihn fortan nicht mehr.

撒 母 耳 記 上 27:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 人 告 訴 掃 羅 說 : 大 衛 逃 到 迦 特 。 掃 羅 就 不 再 尋 索 他 了 。

撒 母 耳 記 上 27:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 人 告 诉 扫 罗 说 : 大 卫 逃 到 迦 特 。 扫 罗 就 不 再 寻 索 他 了 。

撒 母 耳 記 上 27:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
有人告诉扫罗,大卫已经逃到迦特去了,扫罗就不再寻索他了。

撒 母 耳 記 上 27:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
有人告訴掃羅,大衛已經逃到迦特去了,掃羅就不再尋索他了。
And it was told Saul that David was fled to Gath and he sought no more again for him


And it was told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
that David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
was fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
to Gath
Gath  (gath)
Gath, a Philistine city -- Gath.
and he sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
no more again
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)

yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
for him

1 Samuel 27:4 Multilingual Bible

1 Samuel 27:4 French

1 Samuel 27:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 27:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Added
David
Declared
Hearing
Longer
Saul
Searched
Seek
Sought

Added
David
Declared
Fled
Gath
Hearing
Longer
Saul
Searched
Seek
Sought

Added
David
Declared
Fled
Gath
Hearing
Longer
Saul
Searched
Seek
Sought