New American Standard Bible (©1995) Then they brought the male goats of the sin offering before the king and the assembly, and they laid their hands on them.King James Bible And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them: American King James Version And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands on them: American Standard Version And they brought near the he-goats for the sin-offering before the king and the assembly; and they laid their hands upon them: Douay-Rheims Bible And they brought the he goats for sin before the king, and the whole multitude, and they laid their hand upon them: Darby Bible Translation And they brought near the he-goats of the sin-offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them. English Revised Version And they brought near the he-goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them: Webster's Bible Translation And they brought forth the he-goats for the sin-offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them: World English Bible They brought near the male goats for the sin offering before the king and the assembly; and they laid their hands on them: Young's Literal Translation and they bring nigh the he-goats of the sin-offering before the king and the assembly, and they lay their hands upon them; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eos 2 Crónicas 29:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Después trajeron los machos cabríos de la ofrenda por el pecado del rey y de la asamblea, y pusieron sus manos sobre ellos. 2 Crónicas 29:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Después trajeron los machos cabríos de la ofrenda por el pecado del rey y de la asamblea, y pusieron sus manos sobre ellos. 2 Crónicas 29:23 Spanish: Reina Valera (1909) Hicieron después llegar los machos cabríos de la expiación delante del rey y de la multitud, y pusieron sobre ellos sus manos: 2 Crónicas 29:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) E hicieron llegar los machos cabríos de la expiación delante del rey y de la multitud, y pusieron sobre ellos sus manos; 2 Crónicas 29:23 Spanish: Modern Después hicieron acercar ante el rey y la multitud los machos cabríos de la ofrenda por el pecado, y pusieron sus manos sobre ellos. 2 Chroniques 29:23 French: Louis Segond (1910) On amena ensuite les boucs expiatoires devant le roi et devant l'assemblée, qui posèrent leurs mains sur eux. 2 Chroniques 29:23 French: Darby et ils firent approcher les boucs du sacrifice pour le péché, devant le roi et la congrégation, et ils posèrent leurs mains sur eux; 2 Chroniques 29:23 French: Martin (1744) Puis on fit approcher les boucs pour le péché devant le Roi et devant l'assemblée, et ils posèrent leurs mains sur eux. 2 Chroniques 29:23 French: Ostervald (1744) Puis on fit approcher les boucs du sacrifice pour le péché, devant le roi et devant l'assemblée, et ils posèrent leurs mains sur eux; 2 Chronik 29:23 German: Luther (1912) und brachten die Böcke zum Sündopfer vor den König und die Gemeinde und legten ihre Hände auf sie, 2 Chronik 29:23 German: Luther (1545) und brachten die Böcke zum Sündopfer vor den König und die Gemeine und legten ihre Hände auf sie. 2 Chronik 29:23 German: Elberfelder (1871) Und sie brachten die Böcke des Sündopfers herzu vor den König und die Versammlung, und sie legten ihre Hände auf dieselben. 歷 代 志 下 29:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 把 那 作 贖 罪 祭 的 公 山 羊 牽 到 王 和 會 眾 面 前 , 他 們 就 按 手 在 其 上 。 歷 代 志 下 29:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 把 那 作 赎 罪 祭 的 公 山 羊 牵 到 王 和 会 众 面 前 , 他 们 就 按 手 在 其 上 。 歷 代 志 下 29:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 最后把作赎罪祭的公山羊,牵到王和会众面前,王和会众就按手在公山羊的身上。 歷 代 志 下 29:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 最後把作贖罪祭的公山羊,牽到王和會眾面前,王和會眾就按手在公山羊的身上。 And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation and they laid their hands upon them And they brought forth nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; the he goats sa`iyr (saw-eer') shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. for the sin offering chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. and the congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. and they laid camak (saw-mak') to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) their hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), upon them 2 Chronicles 29:23 Multilingual Bible 2 Chroniques 29:23 French 2 Crónicas 29:23 Biblia Paralela 歷 代 志 下 29:23 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |