New American Standard Bible (©1995) The children of your chosen sister greet you.King James Bible The children of thy elect sister greet thee. Amen. American King James Version The children of your elect sister greet you. Amen. American Standard Version The children of thine elect sister salute thee. Douay-Rheims Bible The children of thy sister Elect salute thee. Darby Bible Translation The children of thine elect sister greet thee. English Revised Version The children of thine elect sister salute thee. Webster's Bible Translation The children of thy elect sister greet thee. Amen. World English Bible The children of your chosen sister greet you. Amen. Young's Literal Translation salute thee do the children of thy choice sister. Amen. ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀσπάζομαι σύ ὁ τέκνον ὁ ἀδελφή σύ ὁ ἐκλεκτός ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:13 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς· ἀμήν. ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς ἀμήν ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀσπάζεται σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς. ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ασπαζεται σε τα τεκνα της αδελφης σου της εκλεκτηςτεκνια φυλαξατε εαυτα απο των ειδωλων ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ασπαζεται σε τα τεκνα της αδελφης σου της εκλεκτης αμην ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:13 Greek NT: Textus Receptus (1550) ασπαζεται σε τα τεκνα της αδελφης σου της εκλεκτης αμην ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) ασπαζεται σε τα τεκνα της αδελφης σου της εκλεκτης αμην ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort ασπαζεται σε τα τεκνα της αδελφης σου της εκλεκτης Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata salutant te filii sororis tuae electae 2 Juan 1:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Te saludan los hijos de tu hermana escogida. 2 Juan 1:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Te saludan los hijos de tu hermana escogida (elegida). 2 Juan 1:13 Spanish: Reina Valera (1909) Los hijos de tu hermana elegida te saludan. Amén. 2 Juan 1:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Los hijos de tu hermana elegida te saludan. Amén. 2 Juan 1:13 Spanish: Modern Los hijos de tu hermana elegida te saludan. 2 Jean 1:13 French: Louis Segond (1910) Les enfants de ta soeur l'élue te saluent. 2 Jean 1:13 French: Darby Les enfants de ta soeur élue te saluent. 2 Jean 1:13 French: Martin (1744) Les enfants de ta sœur élue te saluent, Amen! 2 Johannes 1:13 German: Luther (1912) Es grüßen dich die Kinder deiner Schwester, der Auserwählten. Amen. 2 Johannes 1:13 German: Luther (1545) Es grüßen dich die Kinder deiner Schwester, der Auserwählten. Amen. 2 Johannes 1:13 German: Elberfelder (1871) Es grüßen dich die Kinder deiner auserwählten Schwester. 約 翰 二 書 1:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 那 蒙 揀 選 之 姊 妹 的 兒 女 都 問 你 安 。 約 翰 二 書 1:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 那 蒙 拣 选 之 姊 妹 的 儿 女 都 问 你 安 。 The children of thy elect sister greet thee Amen ασπαζεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεκνα noun - nominative plural neuter teknon  tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφης noun - genitive singular feminine adelphe  ad-el-fay':  a sister (naturally or ecclesiastically) -- sister. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκλεκτης adjective - genitive singular feminine eklektos  ek-lek-tos': select; by implication, favorite -- chosen, elect. αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.2 John 1:13 Multilingual Bible 2 Jean 1:13 French 2 Juan 1:13 Biblia Paralela 約 翰 二 書 1:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |