2 Kings 12:6

Breach
Breaches
Damaged
Damages
Good
House
Jehoash
Jeho'ash
Joash
Parts
Priests
Repaired
Repairs
Strengthened
Temple
Third
Three
Twentieth
Twenty
Twenty-Third

Breach
Breaches
Damaged
Damages
Jehoash
Jeho'ash
Joash
Pass
Priests
Repaired
Repairs
Strengthened
Temple
Third
Twentieth
Twenty
Twenty-third

Breach
Breaches
Damaged
Damages
Jehoash
Jeho'ash
Joash
Pass
Priests
Repaired
Repairs
Strengthened
Temple
Third
Twentieth
Twenty
Twenty-third
<< 2 Kings 12:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house.

King James Bible
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

American King James Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

American Standard Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Douay-Rheims Bible
Now till the three and twentieth year of king Joas, the priests did not make the repairs of the temple.

Darby Bible Translation
And it was so that in the twenty-third year of king Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.

English Revised Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Webster's Bible Translation
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

World English Bible
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the twenty and third year of king Jehoash, the priests have not strengthened the breach of the house,

מלכים ב 12:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בִּשְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֧ים וְשָׁלֹ֛שׁ שָׁנָ֖ה לַמֶּ֣לֶךְ יְהֹואָ֑שׁ לֹֽא־חִזְּק֥וּ הַכֹּהֲנִ֖ים אֶת־בֶּ֥דֶק הַבָּֽיִת׃

מלכים ב 12:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בשנת עשרים ושלש שנה למלך יהואש לא־חזקו הכהנים את־בדק הבית׃

מלכים ב 12:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בִּשְׁנַת עֶשְׂרִים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה לַמֶּלֶךְ יְהֹואָשׁ לֹא־חִזְּקוּ הַכֹּהֲנִים אֶת־בֶּדֶק הַבָּיִת׃

מלכים ב 12:6 Hebrew Bible
ויהי בשנת עשרים ושלש שנה למלך יהואש לא חזקו הכהנים את בדק הבית׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur usque ad vicesimum tertium annum regis Ioas non instauraverunt sacerdotes sarta tecta templi

2 Reyes 12:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero en el año veintitrés del rey Joás, los sacerdotes aún no habían reparado los daños de la casa.

2 Reyes 12:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero en el año veintitrés del rey Joás, los sacerdotes aún no habían reparado los daños de la casa.

2 Reyes 12:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Pero el año veintitrés del rey Joas, no habían aún reparado los sacerdotes las aberturas del templo.

2 Reyes 12:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pero el año veintitrés del rey Joás, no habían aún reparado los sacerdotes las aberturas del templo.

2 Reyes 12:6 Spanish: Modern
Pero sucedió que hasta el año 23 del rey Joás, los sacerdotes aún no habían reparado las grietas del templo.

2 Rois 12:6 French: Louis Segond (1910)
Mais il arriva que, la vingt-troisième année du roi Joas, les sacrificateurs n'avaient point réparé ce qui était à réparer à la maison.

2 Rois 12:6 French: Darby
Et il arriva, la vingt-trois année du roi Joas, que les sacrificateurs n'avaient point réparé les brèches de la maison.

2 Rois 12:6 French: Martin (1744)
Mais il arriva que la vingt et troisième année du Roi Joas, les Sacrificateurs n'avaient point encore réparé ce qui était à réparer au Temple.

2 Rois 12:6 French: Ostervald (1744)
Mais il arriva, la vingt-troisième année du roi Joas, que les sacrificateurs n'avaient point encore réparé les dégradations du temple.

2 Koenige 12:6 German: Luther (1912)
Da aber die Priester bis ins dreiundzwanzigste Jahr des Königs Joas nicht besserten, was baufällig war am Hause,

2 Koenige 12:6 German: Luther (1545)
Da aber die Priester bis ins dreiundzwanzigste Jahr des Königs Joas nicht besserten, was baufällig war am Hause,

2 Koenige 12:6 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah, im 23. Jahre des Königs Joas hatten die Priester das Baufällige des Hauses nicht ausgebessert.

列 王 紀 下 12:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 奈 到 了 約 阿 施 王 二 十 三 年 , 祭 司 仍 未 修 理 殿 的 破 壞 之 處 。

列 王 紀 下 12:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 奈 到 了 约 阿 施 王 二 十 三 年 , 祭 司 仍 未 修 理 殿 的 破 坏 之 处 。

列 王 紀 下 12:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
可是到了约阿施王在位二十三年的时候,祭司还未修好圣殿毁坏的地方。

列 王 紀 下 12:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
可是到了約阿施王在位二十三年的時候,祭司還未修好聖殿毀壞的地方。
But it was so that in the three __ and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house


But it was so that in the three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
and twentieth
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Jehoash
Yhow'ash  (yeh-ho-awsh')
Jehovah-fired; Jehoash, the name of two Israelite kings -- Jehoash.
the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
had not repaired
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
the breaches
bedeq  (beh'-dek)
a gap or leak (in a building or a ship) -- breach, calker.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

2 Kings 12:6 Multilingual Bible

2 Rois 12:6 French

2 Reyes 12:6 Biblia Paralela

列 王 紀 下 12:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Breach
Breaches
Damaged
Damages
Good
House
Jehoash
Jeho'ash
Joash
Parts
Priests
Repaired
Repairs
Strengthened
Temple
Third
Three
Twentieth
Twenty
Twenty-Third

Breach
Breaches
Damaged
Damages
Jehoash
Jeho'ash
Joash
Pass
Priests
Repaired
Repairs
Strengthened
Temple
Third
Twentieth
Twenty
Twenty-third

Breach
Breaches
Damaged
Damages
Jehoash
Jeho'ash
Joash
Pass
Priests
Repaired
Repairs
Strengthened
Temple
Third
Twentieth
Twenty
Twenty-third