2 Kings 11:7

Charge
Companies
Divisions
Duty
Force
Forth
Guard
House
Kept
Normally
Parts
Sabbath
Temple
Watch

Charge
Companies
Divisions
Duty
Force
Forth
Guard
Kept
Normally
Sabbath
Temple
Watch

Charge
Companies
Divisions
Duty
Force
Forth
Guard
Kept
Normally
Sabbath
Temple
Watch
<< 2 Kings 11:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Two parts of you, even all who go out on the sabbath, shall also keep watch over the house of the LORD for the king.

King James Bible
And two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the LORD about the king.

American King James Version
And two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the LORD about the king.

American Standard Version
And the two companies of you, even all that go forth on the sabbath, shall keep the watch of the house of Jehovah about the king.

Douay-Rheims Bible
But let two parts of you, all that go forth on the sabbath, keep the watch of the house of the Lord about the king.

Darby Bible Translation
And the two parts of you, all those that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of Jehovah about the king.

English Revised Version
And the two companies of you, even all that go forth on the sabbath, shall keep the watch of the house of the LORD about the king.

Webster's Bible Translation
And two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the LORD about the king.

World English Bible
The two companies of you, even all who go out on the Sabbath, shall keep the watch of the house of Yahweh around the king.

Young's Literal Translation
and two parts of you, all going out on the sabbath -- they have kept the charge of the house of Jehovah about the king,

מלכים ב 11:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּשְׁתֵּ֤י הַיָּדֹות֙ בָּכֶ֔ם כֹּ֖ל יֹצְאֵ֣י הַשַּׁבָּ֑ת וְשָֽׁמְר֛וּ אֶת־מִשְׁמֶ֥רֶת בֵּית־יְהוָ֖ה אֶל־הַמֶּֽלֶךְ׃

מלכים ב 11:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושתי הידות בכם כל יצאי השבת ושמרו את־משמרת בית־יהוה אל־המלך׃

מלכים ב 11:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּשְׁתֵּי הַיָּדֹות בָּכֶם כֹּל יֹצְאֵי הַשַּׁבָּת וְשָׁמְרוּ אֶת־מִשְׁמֶרֶת בֵּית־יְהוָה אֶל־הַמֶּלֶךְ׃

מלכים ב 11:7 Hebrew Bible
ושתי הידות בכם כל יצאי השבת ושמרו את משמרת בית יהוה אל המלך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus Domini circum regem

2 Reyes 11:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Dos partes de vosotros, es decir, todos los que salen el día de reposo, también harán la guardia en la casa del SEÑOR junto al rey.

2 Reyes 11:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Dos partes de ustedes, es decir, todos los que salen el día de reposo, también harán la guardia en la casa del SEÑOR junto al rey.

2 Reyes 11:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y las dos partes de vosotros, es á saber, todos los que salen el sábado, tendréis la guarda de la casa de Jehová junto al rey.

2 Reyes 11:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y las otras dos partes de vosotros, es a saber , todos los que salen el sábado, tendréis la guardia de la Casa del SEÑOR junto al rey.

2 Reyes 11:7 Spanish: Modern
Y dos partes de vosotros, todos los que salís de turno el sábado, tendréis la guardia de la casa de Jehovah junto al rey.

2 Rois 11:7 French: Louis Segond (1910)
Vos deux autres divisions, tous ceux qui sortent de service le jour du sabbat feront la garde de la maison de l'Eternel auprès du roi:

2 Rois 11:7 French: Darby
Et les deux tiers d'entre vous, tous ceux qui sortent le jour du sabbat, feront la garde de la maison de l'Éternel, auprès du roi.

2 Rois 11:7 French: Martin (1744)
Et les deux compagnies d'entre vous qui sortez de semaine, feront le guet pour garder la maison de l'Eternel, auprès du Roi.

2 Rois 11:7 French: Ostervald (1744)
Et vos deux compagnies qui sortent de semaine, feront la garde de la maison de l'Éternel auprès du roi.

2 Koenige 11:7 German: Luther (1912)
Aber die zwei Teile euer aller, die des Sabbats abtreten, sollen der Hut warten im Hause des HERRN um den König,

2 Koenige 11:7 German: Luther (1545)
Aber zwei Teile euer aller, die ihr des Sabbats abgehet, sollen der Hut warten im Hause des HERRN um den König.

2 Koenige 11:7 German: Elberfelder (1871)
Und die zwei anderen Abteilungen von euch, alle, die am Sabbath abtreten, die sollen im Hause Jehovas Wache halten bei dem König.

列 王 紀 下 11:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 安 息 日 所 有 出 班 的 三 分 之 二 要 在 耶 和 華 的 殿 裡 護 衛 王 ;

列 王 紀 下 11:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 安 息 日 所 有 出 班 的 三 分 之 二 要 在 耶 和 华 的 殿 里 护 卫 王 ;

列 王 紀 下 11:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们在安息日不用当值的两班人,要为王的缘故守卫耶和华的殿。

列 王 紀 下 11:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們在安息日不用當值的兩班人,要為王的緣故守衛耶和華的殿。
And two parts of all you that go forth on the sabbath even they shall keep the watch of the house of the LORD about the king


And two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
parts
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of all you that go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
on the sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
even they shall keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the watch
mishmereth  (mish-mer'-reth)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
about
'el  (ale)
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.

2 Kings 11:7 Multilingual Bible

2 Rois 11:7 French

2 Reyes 11:7 Biblia Paralela

列 王 紀 下 11:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Charge
Companies
Divisions
Duty
Force
Forth
Guard
House
Kept
Normally
Parts
Sabbath
Temple
Watch

Charge
Companies
Divisions
Duty
Force
Forth
Guard
Kept
Normally
Sabbath
Temple
Watch

Charge
Companies
Divisions
Duty
Force
Forth
Guard
Kept
Normally
Sabbath
Temple
Watch