2 Kings 12:1

Beersheba
Beer-Sheba
Forty
Jehoash
Jeho'ash
Jehu
Jehu's
Jerusalem
Joash
Mother
Mother's
Reign
Reigned
Rule
Ruling
Seventh
Zibiah
Zib'iah

Beersheba
Beer-sheba
Forty
Jehoash
Jeho'ash
Jehu
Jehu's
Jerusalem
Joash
Mother's
Reign
Reigned
Rule
Ruling
Seventh
Zibiah
Zib'iah

Beersheba
Beer-sheba
Forty
Jehoash
Jeho'ash
Jehu
Jehu's
Jerusalem
Joash
Mother's
Reign
Reigned
Rule
Ruling
Seventh
Zibiah
Zib'iah
<< 2 Kings 12:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
In the seventh year of Jehu, Jehoash became king, and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beersheba.

King James Bible
In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Zibiah of Beersheba.

American King James Version
In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Zibiah of Beersheba.

American Standard Version
In the seventh year of Jehu began Jehoash to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.

Douay-Rheims Bible
In the seventh year of Jehu Joas began to reign: and he reigned forty years in Jerusalem. The name of his mother was Sebia of Bersabee.

Darby Bible Translation
In the seventh year of Jehu, Jehoash began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.

English Revised Version
In the seventh year of Jehu began Jehoash to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.

Webster's Bible Translation
In the seventh year of Jehu, Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.

World English Bible
In the seventh year of Jehu began Jehoash to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother's name was Zibiah of Beersheba.

Young's Literal Translation
In the seventh year of Jehu reigned hath Jehoash, and forty years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zibiah of Beer-Sheba,

מלכים ב 12:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בִּשְׁנַת־שֶׁ֤בַע לְיֵהוּא֙ מָלַ֣ךְ יְהֹואָ֔שׁ וְאַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו צִבְיָ֖ה מִבְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃

מלכים ב 12:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בשנת־שבע ליהוא מלך יהואש וארבעים שנה מלך בירושלם ושם אמו צביה מבאר שבע׃

מלכים ב 12:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בִּשְׁנַת־שֶׁבַע לְיֵהוּא מָלַךְ יְהֹואָשׁ וְאַרְבָּעִים שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמֹּו צִבְיָה מִבְּאֵר שָׁבַע׃

מלכים ב 12:1 Hebrew Bible
בשנת שבע ליהוא מלך יהואש וארבעים שנה מלך בירושלם ושם אמו צביה מבאר שבע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
anno septimo Hieu regnavit Ioas quadraginta annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Sebia de Bersabee

2 Reyes 12:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En el séptimo año de Jehú, Joás comenzó a reinar, y reinó cuarenta años en Jerusalén; y el nombre de su madre era Sibia de Beerseba.

2 Reyes 12:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En el séptimo año de Jehú, Joás comenzó a reinar, y reinó cuarenta años en Jerusalén; y el nombre de su madre era Sibia de Beerseba.

2 Reyes 12:1 Spanish: Reina Valera (1909)
EN el séptimo año de Jehú comenzó á reinar Joas, y reinó cuarenta años en Jerusalem. El nombre de su madre fué Sibia, de Beer-seba.

2 Reyes 12:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En el séptimo año de Jehú comenzó a reinar Joás, y reinó cuarenta años en Jerusalén. El nombre de su madre fue Sibia, de Beerseba.

2 Reyes 12:1 Spanish: Modern
Joás comenzó a reinar en el séptimo año de Jehú, y reinó 40 años en Jerusalén. El nombre de su madre era Sibia, de Beerseba.

2 Rois 12:1 French: Louis Segond (1910)
La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja, de Beer-Schéba.

2 Rois 12:1 French: Darby
La septième année de Jéhu, Joas commença de régner; et il régna quarante ans à Jérusalem; et le nom de sa mère était Tsibia, de Beër-Shéba.

2 Rois 12:1 French: Martin (1744)
La septième année de Jéhu, Joas commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem; sa mère avait nom Tsibja, [et] elle était de Béer-sebah.

2 Rois 12:1 French: Ostervald (1744)
La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibia, et elle était de Béer-Shéba.

2 Koenige 12:1 German: Luther (1912)
Im siebenten Jahr Jehus ward Joas König, und regierte vierzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Zibja von Beer-Seba.

2 Koenige 12:1 German: Luther (1545)
Im siebenten Jahr Jehus ward Joas König und regierete vierzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Zibea von Bersaba.

2 Koenige 12:1 German: Elberfelder (1871)
Sieben (2. Chron. 24) Jahre war Joas alt, als er König wurde. Im siebten Jahre Jehus wurde Joas König, und er regierte vierzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Zibja, von Beerseba.

列 王 紀 下 12:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 戶 第 七 年 , 約 阿 施 登 基 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 四 十 年 。 他 母 親 名 叫 西 比 亞 , 是 別 是 巴 人 。

列 王 紀 下 12:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 户 第 七 年 , 约 阿 施 登 基 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 四 十 年 。 他 母 亲 名 叫 西 比 亚 , 是 别 是 巴 人 。

列 王 紀 下 12:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约阿施作犹大王(代下24:1-3)

列 王 紀 下 12:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約阿施作猶大王(代下24:1~3)耶戶在位第七年,約阿施登基,在耶路撒冷作王四十年。他母親名叫西比亞,是從別是巴來的。(本節在《馬索拉抄本》為12:2)
In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign and forty years reigned he in Jerusalem And his mother's name was Zibiah of Beersheba


In the seventh
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
Jehoash
Yhow'ash  (yeh-ho-awsh')
Jehovah-fired; Jehoash, the name of two Israelite kings -- Jehoash.
began to reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
and forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
he in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
And his mother's
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
was Zibiah
Tsibyah  (tsib-yaw')
Tsibjah, an Israelitess -- Zibiah.
of Beersheba
B'er Sheba`  (be-ayr' sheh'-bah)
well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine -- Beer-shebah.

2 Kings 12:1 Multilingual Bible

2 Rois 12:1 French

2 Reyes 12:1 Biblia Paralela

列 王 紀 下 12:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Beersheba
Beer-Sheba
Forty
Jehoash
Jeho'ash
Jehu
Jehu's
Jerusalem
Joash
Mother
Mother's
Reign
Reigned
Rule
Ruling
Seventh
Zibiah
Zib'iah

Beersheba
Beer-sheba
Forty
Jehoash
Jeho'ash
Jehu
Jehu's
Jerusalem
Joash
Mother's
Reign
Reigned
Rule
Ruling
Seventh
Zibiah
Zib'iah

Beersheba
Beer-sheba
Forty
Jehoash
Jeho'ash
Jehu
Jehu's
Jerusalem
Joash
Mother's
Reign
Reigned
Rule
Ruling
Seventh
Zibiah
Zib'iah