2 Kings 9:28

Buried
Bury
Burying-Place
Carriage
Carried
Carry
Chariot
City
David
Earth
Fathers
Grave
Jerusalem
Sepulcher
Sepulchre
Servants
Tomb

Buried
Bury
Burying-place
Carriage
Carried
Carry
Chariot
David
Fathers
Grave
Jerusalem
Sepulcher
Sepulchre
Servants
Tomb
Town

Buried
Bury
Burying-place
Carriage
Carried
Carry
Chariot
David
Fathers
Grave
Jerusalem
Sepulcher
Sepulchre
Servants
Tomb
Town
<< 2 Kings 9:28 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his grave with his fathers in the city of David.

King James Bible
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

American King James Version
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the city of David.

American Standard Version
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Douay-Rheims Bible
And his servants laid him upon his chariot, and carried him to Jerusalem: and they buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Darby Bible Translation
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

English Revised Version
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Webster's Bible Translation
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the city of David.

World English Bible
His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David.

Young's Literal Translation
and his servants carry him in a chariot to Jerusalem, and bury him in his burying-place, with his fathers, in the city of David.

מלכים ב 9:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּרְכִּ֧בוּ אֹתֹ֛ו עֲבָדָ֖יו יְרוּשָׁלְָ֑מָה וַיִּקְבְּר֨וּ אֹתֹ֧ו בִקְבֻרָתֹ֛ו עִם־אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֥יר דָּוִֽד׃ פ

מלכים ב 9:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירכבו אתו עבדיו ירושלמה ויקברו אתו בקברתו עם־אבתיו בעיר דוד׃ פ

מלכים ב 9:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּרְכִּבוּ אֹתֹו עֲבָדָיו יְרוּשָׁלְָמָה וַיִּקְבְּרוּ אֹתֹו בִקְבֻרָתֹו עִם־אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִד׃ פ

מלכים ב 9:28 Hebrew Bible
וירכבו אתו עבדיו ירושלמה ויקברו אתו בקברתו עם אבתיו בעיר דוד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et inposuerunt eum servi eius super currum suum et tulerunt Hierusalem sepelieruntque in sepulchro cum patribus suis in civitate David

2 Reyes 9:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces sus siervos lo llevaron en carro a Jerusalén, y lo sepultaron en su sepulcro con sus padres en la ciudad de David.

2 Reyes 9:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces sus siervos lo llevaron en carro a Jerusalén, y lo sepultaron en su sepulcro con sus padres en la ciudad de David.

2 Reyes 9:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Y sus siervos le llevaron en un carro á Jerusalem, y allá le sepultaron con sus padres, en su sepulcro en la ciudad de David.

2 Reyes 9:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y sus siervos le llevaron en un carro a Jerusalén, y allá le sepultaron con sus padres, en su sepulcro en la ciudad de David.

2 Reyes 9:28 Spanish: Modern
Entonces sus servidores le llevaron a Jerusalén en un carro, y le dieron sepultura con sus padres en su sepulcro en la Ciudad de David.

2 Rois 9:28 French: Louis Segond (1910)
Ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem, et ils l'enterrèrent dans son sépulcre avec ses pères, dans la ville de David.

2 Rois 9:28 French: Darby
Et ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem, et l'enterrèrent dans son sépulcre, avec ses pères, dans la ville de David.

2 Rois 9:28 French: Martin (1744)
Et ses serviteurs l'emmenèrent sur un chariot à Jérusalem, et l'ensevelirent dans son sépulcre avec ses pères, en la Cité de David.

2 Rois 9:28 French: Ostervald (1744)
Et ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem et l'ensevelirent dans son tombeau avec ses pères, dans la cité de David.

2 Koenige 9:28 German: Luther (1912)
Und seine Knechte ließen ihn führen gen Jerusalem und begruben ihn in seinem Grabe mit seinen Vätern in der Stadt Davids.

2 Koenige 9:28 German: Luther (1545)
Und seine Knechte ließen ihn führen gen Jerusalem und begruben ihn in seinem Grabe mit seinen Vätern in der Stadt Davids.

2 Koenige 9:28 German: Elberfelder (1871)
Und seine Knechte führten ihn zu Wagen nach Jerusalem, und sie begruben ihn in seinem Begräbnis, bei seinen Vätern, in der Stadt Davids. -

列 王 紀 下 9:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 臣 僕 用 車 將 他 的 屍 首 送 到 耶 路 撒 冷 , 葬 在 大 衛 城 他 自 己 的 墳 墓 裡 , 與 他 列 祖 同 葬 。

列 王 紀 下 9:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 臣 仆 用 车 将 他 的 尸 首 送 到 耶 路 撒 冷 , 葬 在 大 卫 城 他 自 己 的 坟 墓 里 , 与 他 列 祖 同 葬 。

列 王 紀 下 9:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他的臣仆用车把他的尸体送到耶路撒冷,葬在大卫城他自己的坟墓,和他的祖先一同长眠。

列 王 紀 下 9:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他的臣僕用車把他的屍體送到耶路撒冷,葬在大衛城他自己的墳墓,和他的祖先一同長眠。
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David


And his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
carried
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
him in a chariot to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
him in his sepulchre
qbuwrah  (keb-oo-raw')
sepulture; (concretely) a sepulchre -- burial, burying place, grave, sepulchre.
with his fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
in the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.

2 Kings 9:28 Multilingual Bible

2 Rois 9:28 French

2 Reyes 9:28 Biblia Paralela

列 王 紀 下 9:28 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Buried
Bury
Burying-Place
Carriage
Carried
Carry
Chariot
City
David
Earth
Fathers
Grave
Jerusalem
Sepulcher
Sepulchre
Servants
Tomb

Buried
Bury
Burying-place
Carriage
Carried
Carry
Chariot
David
Fathers
Grave
Jerusalem
Sepulcher
Sepulchre
Servants
Tomb
Town

Buried
Bury
Burying-place
Carriage
Carried
Carry
Chariot
David
Fathers
Grave
Jerusalem
Sepulcher
Sepulchre
Servants
Tomb
Town