2 Kings 23:20

<< 2 Kings 23:20 >>

And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars and burned men's bones upon them and returned to Jerusalem
And he slew
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
all the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
of the high places
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
that were there upon the altars
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and burned
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
men's
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
upon them and returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.

New American Standard Bible (©1995)
All the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars and burned human bones on them; then he returned to Jerusalem.

King James Bible
And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

American King James Version
And he slew all the priests of the high places that were there on the altars, and burned men's bones on them, and returned to Jerusalem.

American Standard Version
And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And he slew all the priests of the high places, that were there, upon the altars: and he burnt men's bones upon them: and returned to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And he sacrificed upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.

English Revised Version
And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And he slew all the priests of the high places, that were there upon the altars, and burnt men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

World English Bible
He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And he slayeth all the priests of the high places who are there by the altars, and burneth the bones of man upon them, and turneth back to Jerusalem.

מלכים ב 23:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֠יִּזְבַּח אֶת־כָּל־כֹּהֲנֵ֨י הַבָּמֹ֤ות אֲשֶׁר־שָׁם֙ עַל־הַֽמִּזְבְּחֹ֔ות וַיִּשְׂרֹ֛ף אֶת־עַצְמֹ֥ות אָדָ֖ם עֲלֵיהֶ֑ם וַיָּ֖שָׁב יְרוּשָׁלִָֽם׃

מלכים ב 23:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויזבח את־כל־כהני הבמות אשר־שם על־המזבחות וישרף את־עצמות אדם עליהם וישב ירושלם׃

מלכים ב 23:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּזְבַּח אֶת־כָּל־כֹּהֲנֵי הַבָּמֹות אֲשֶׁר־שָׁם עַל־הַמִּזְבְּחֹות וַיִּשְׂרֹף אֶת־עַצְמֹות אָדָם עֲלֵיהֶם וַיָּשָׁב יְרוּשָׁלִָם׃

מלכים ב 23:20 Hebrew Bible
ויזבח את כל כהני הבמות אשר שם על המזבחות וישרף את עצמות אדם עליהם וישב ירושלם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est Hierusalem

2 Reyes 23:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y mató sobre los altares a todos los sacerdotes de los lugares altos que estaban allí, y quemó huesos humanos sobre ellos. Y regresó a Jerusalén.

2 Reyes 23:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y mató sobre los altares a todos los sacerdotes de los lugares altos que estaban allí, y quemó huesos humanos sobre ellos. Y regresó a Jerusalén.

2 Reyes 23:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Mató además sobre los altares á todos los sacerdotes de los altos que allí estaban, y quemó sobre ellos huesos de hombres, y volvióse á Jerusalem.

2 Reyes 23:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y mató sobre los altares a todos los sacerdotes de los altos que allí estaban, y quemó sobre ellos los huesos de los hombres, y se volvió a Jerusalén.

2 Reyes 23:20 Spanish: Modern
Además, mató sobre los altares a todos los sacerdotes de los lugares altos que estaban allí, y sobre ellos quemó huesos humanos. Después regresó a Jerusalén.

2 Rois 23:20 French: Louis Segond (1910)
Il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux, qui étaient là, et il y brûla des ossements d'hommes. Puis il retourna à Jérusalem.

2 Rois 23:20 French: Darby
Et il sacrifia sur les autels tous les sacrificateurs des hauts lieux qui étaient là, et y brûla des ossements d'hommes; et il retourna à Jérusalem.

2 Rois 23:20 French: Martin (1744)
Et il sacrifia sur les autels tous les sacrificateurs des hauts lieux qui étaient là, et brûla sur eux des ossements d'hommes; puis il s'en retourna à Jérusalem.

2 Rois 23:20 French: Ostervald (1744)
Et il sacrifia sur les autels tous les sacrificateurs des hauts lieux qui étaient là; il y brûla des ossements humains. Après quoi il retourna à Jérusalem.

2 Koenige 23:20 German: Luther (1912)
Und er opferte alle Priester der Höhen, die daselbst waren, auf den Altären und verbrannte also Menschengebeine darauf und kam wieder gen Jerusalem.

2 Koenige 23:20 German: Luther (1545)
Und er opferte alle Priester der Höhen, die daselbst waren, auf den Altären; und verbrannte also Menschenbeine drauf. Und kam wieder gen Jerusalem.

2 Koenige 23:20 German: Elberfelder (1871)
Und er schlachtete alle Priester der Höhen, die daselbst waren, auf den Altären, und verbrannte Menschengebeine auf denselben. Und er kehrte nach Jerusalem zurück.

列 王 紀 下 23:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 將 邱 壇 的 祭 司 都 殺 在 壇 上 , 並 在 壇 上 燒 人 的 骨 頭 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。

列 王 紀 下 23:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 将 邱 坛 的 祭 司 都 杀 在 坛 上 , 并 在 坛 上 烧 人 的 骨 头 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。

列 王 紀 下 23:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他又把所有邱坛的祭司都在祭坛上宰了。他把人的骨头烧在它们上面,然后回到耶路撒冷去了。

列 王 紀 下 23:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他又把所有邱壇的祭司都在祭壇上宰了。他把人的骨頭燒在它們上面,然後回到耶路撒冷去了。


Altars Bones Burned Burneth Burning Burnt Dead Death Human Jerusalem Killed Men's Places Priests Returned Sacrificed Slaughtered Slayeth Slew Turneth

Altars Bones Burned Burneth Burning Burnt Dead Death High Human Jerusalem Josiah Killed Places Priests Slaughtered Slayeth Slew Turneth

Altars Bones Burned Burneth Burning Burnt Dead Death High Human Jerusalem Josiah Killed Places Priests Slaughtered Slayeth Slew Turneth

2 Kings 23:20 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible