Exodus 22:20

<< Exodus 22:20 >>

He that sacrificeth unto any god save unto the LORD only he shall be utterly destroyed
He that sacrificeth
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
unto any god
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
save
biltiy  (bil-tee')
a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
only he shall be utterly destroyed
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose

New American Standard Bible (©1995)
"He who sacrifices to any god, other than to the LORD alone, shall be utterly destroyed.

King James Bible
He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.

American King James Version
He that sacrifices to any god, save to the LORD only, he shall be utterly destroyed.

American Standard Version
He that sacrificeth unto any god, save unto Jehovah only, shall be utterly destroyed.

Douay-Rheims Bible
He that sacrificeth to gods, shall be put to death, save only to the Lord.

Darby Bible Translation
He that sacrificeth to any god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.

English Revised Version
He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, shall be utterly destroyed.

Webster's Bible Translation
He that sacrificeth to any god, save to the LORD only, he shall be utterly destroyed.

World English Bible
"He who sacrifices to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed.

Young's Literal Translation
'He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted.

שמות 22:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֹבֵ֥חַ לָאֱלֹהִ֖ים יָֽחֳרָ֑ם בִּלְתִּ֥י לַיהוָ֖ה לְבַדֹּֽו׃

שמות 22:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זבח לאלהים יחרם בלתי ליהוה לבדו׃

שמות 22:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זֹבֵחַ לָאֱלֹהִים יָחֳרָם בִּלְתִּי לַיהוָה לְבַדֹּו׃

שמות 22:20 Hebrew Bible
זבח לאלהים יחרם בלתי ליהוה לבדו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui immolat diis occidetur praeter Domino soli

Éxodo 22:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El que ofrezca sacrificio a otro dios, que no sea el SEÑOR, será destruido por completo.

Éxodo 22:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"El que ofrezca sacrificio a otro dios, que no sea el SEÑOR, será destruido por completo.

Éxodo 22:20 Spanish: Reina Valera (1909)
El que sacrificare á dioses, excepto á sólo Jehová, será muerto.

Éxodo 22:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que sacrificare a dioses, excepto sólo al SEÑOR, será muerto.

Éxodo 22:20 Spanish: Modern
El que ofrece sacrificio a un dios que no sea Jehovah, será anatema.

Exode 22:20 French: Louis Segond (1910)
Celui qui offre des sacrifices à d'autres dieux qu'à l'Eternel seul sera voué à l'extermination.

Exode 22:20 French: Darby
Celui qui sacrifie à un dieu, si ce n'est à l'Éternel seul, sera voué à la destruction.

Exode 22:20 French: Martin (1744)
Celui qui sacrifie à d'autres Dieux, qu'à l'Eternel seul, sera détruit à la façon de l'interdit.

Exode 22:20 French: Ostervald (1744)
Celui qui sacrifie à d'autres dieux qu'à l'Éternel seul, sera voué à l'extermination.

2 Mose 22:20 German: Luther (1912)
22:19 Wer den Göttern opfert und nicht dem HERRN allein, der sei verbannt.

2 Mose 22:20 German: Luther (1545)
Wer den Göttern opfert, ohne dem HERRN allein, der sei verbannet,

2 Mose 22:20 German: Elberfelder (1871)
Wer den Göttern opfert außer Jehova allein, soll verbannt (S. die Vorrrede) werden.

出 埃 及 記 22:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 祀 別   神 , 不 單 單 祭 祀 耶 和 華 的 , 那 人 必 要 滅 絕 。

出 埃 及 記 22:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 祀 别   神 , 不 单 单 祭 祀 耶 和 华 的 , 那 人 必 要 灭 绝 。

出 埃 及 記 22:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“除了独一的耶和华以外,还献祭给别神的,那人必须灭绝。

出 埃 及 記 22:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“除了獨一的耶和華以外,還獻祭給別神的,那人必須滅絕。


Alone Complete Destroyed Destruction Devoted Except Gods Makes Offerings Sacrifices Sacrificeth Sacrificing Save Utterly

Alone Complete Destroyed Destruction Devoted Except Gods Makes Offerings Sacrifices Sacrificeth Sacrificing Save Utterly

Alone Complete Destroyed Destruction Devoted Except Gods Makes Offerings Sacrifices Sacrificeth Sacrificing Save Utterly

Exodus 22:20 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible