Exodus 22:31

Animal
Animals
Beasts
Cast
Caused
Consecrated
Death
Dog
Dogs
Eat
Field
Flesh
Food
Holy
Meat
Pieces
Throw
Torn
Used
Wild

Animal
Animals
Beasts
Cast
Caused
Consecrated
Death
Dog
Dogs
Eat
Field
Flesh
Holy
Meat
Pieces
Throw
Torn
Wild

Animal
Animals
Beasts
Cast
Caused
Consecrated
Death
Dog
Dogs
Eat
Field
Flesh
Holy
Meat
Pieces
Throw
Torn
Wild
<< Exodus 22:31 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs.

King James Bible
And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

American King James Version
And you shall be holy men to me: neither shall you eat any flesh that is torn of beasts in the field; you shall cast it to the dogs.

American Standard Version
And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

Douay-Rheims Bible
You shall be holy men to me: the flesh that beasts have tasted of before, you shall not eat, but shall cast it to the dogs.

Darby Bible Translation
And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog.

English Revised Version
And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

Webster's Bible Translation
And ye shall be holy men to me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

World English Bible
"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.

Young's Literal Translation
'And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.

שמות 22:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַנְשֵׁי־קֹ֖דֶשׁ תִּהְי֣וּן לִ֑י וּבָשָׂ֨ר בַּשָּׂדֶ֤ה טְרֵפָה֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ לַכֶּ֖לֶב תַּשְׁלִכ֥וּן אֹתֹֽו׃ ס

שמות 22:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואנשי־קדש תהיון לי ובשר בשדה טרפה לא תאכלו לכלב תשלכון אתו׃ ס

שמות 22:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַנְשֵׁי־קֹדֶשׁ תִּהְיוּן לִי וּבָשָׂר בַּשָּׂדֶה טְרֵפָה לֹא תֹאכֵלוּ לַכֶּלֶב תַּשְׁלִכוּן אֹתֹו׃ ס

שמות 22:31 Hebrew Bible
ואנשי קדש תהיון לי ובשר בשדה טרפה לא תאכלו לכלב תשלכון אתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
viri sancti eritis mihi carnem quae a bestiis fuerit praegustata non comedetis sed proicietis canibus

Éxodo 22:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y seréis para mí hombres santos. No comeréis carne despedazada por las fieras en el campo; a los perros la echaréis.

Éxodo 22:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ustedes serán hombres santos para Mí. No comerán carne despedazada por las fieras en el campo. A los perros la echarán.

Éxodo 22:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Y habéis de serme varones santos: y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; á los perros la echaréis.

Éxodo 22:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y habéis de serme varones santos; y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; a los perros la echaréis.

Éxodo 22:31 Spanish: Modern
Me seréis hombres santos. No comeréis la carne de un animal despedazado en el campo. A los perros se la echaréis.

Exode 22:31 French: Louis Segond (1910)
Vous serez pour moi des hommes saints. Vous ne mangerez point de chair déchirée dans les champs: vous la jetterez aux chiens.

Exode 22:31 French: Darby
Et vous me serez des hommes saints, et vous ne mangerez point de la chair déchirée aux champs; vous la jetterez aux chiens.

Exode 22:31 French: Martin (1744)
Vous me serez saints; et vous ne mangerez point de la chair déchirée aux champs, [mais] vous la jetterez aux chiens.

2 Mose 22:31 German: Luther (1912)
22:30 Ihr sollt heilige Leute vor mir sein; darum sollt ihr kein Fleisch essen, das auf dem Felde von Tieren zerrissen ist, sondern es vor die Hunde werfen.

2 Mose 22:31 German: Luther (1545)
Ihr sollt heilige Leute vor mir sein: darum sollt ihr kein Fleisch essen, das auf dem Felde von Tieren zerrissen ist, sondern vor die Hunde werfen.

2 Mose 22:31 German: Elberfelder (1871)
Und heilige Männer sollt ihr mir sein, und Fleisch, das auf dem Felde zerrissen worden ist, sollt ihr nicht essen; ihr sollt es den Hunden vorwerfen.

出 埃 及 記 22:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 在 我 面 前 為 聖 潔 的 人 。 因 此 , 田 間 被 野 獸 撕 裂 牲 畜 的 肉 , 你 們 不 可 吃 , 要 丟 給 狗 吃 。

出 埃 及 記 22:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 在 我 面 前 为 圣 洁 的 人 。 因 此 , 田 间 被 野 兽 撕 裂 牲 畜 的 肉 , 你 们 不 可 吃 , 要 丢 给 狗 吃 。
And ye shall be holy men unto me neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field ye shall cast it to the dogs


And ye shall be holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
unto me neither shall ye eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
any flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
that is torn of beasts
trephah  (ter-ay-faw')
prey, i.e. flocks devoured by animals -- ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces).
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
ye shall cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
it to the dogs
keleb  (keh'-leb)
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute -- dog.

Exodus 22:31 Multilingual Bible

Exode 22:31 French

Éxodo 22:31 Biblia Paralela

出 埃 及 記 22:31 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Animal
Animals
Beasts
Cast
Caused
Consecrated
Death
Dog
Dogs
Eat
Field
Flesh
Food
Holy
Meat
Pieces
Throw
Torn
Used
Wild

Animal
Animals
Beasts
Cast
Caused
Consecrated
Death
Dog
Dogs
Eat
Field
Flesh
Holy
Meat
Pieces
Throw
Torn
Wild

Animal
Animals
Beasts
Cast
Caused
Consecrated
Death
Dog
Dogs
Eat
Field
Flesh
Holy
Meat
Pieces
Throw
Torn
Wild