2 Kings 23:13

Abomination
Ammon
Ashtoreth
Builded
Built
Chemosh
Children
Corruption
Defile
Detestation
Hand
High
Israel
Jerusalem
Milcom
Moab
Moabites
Mount
Mountain
Places
Right
Sidonians
Solomon
Zidonians

Abomination
Ammon
Ammonites
Ashtoreth
Ash'toreth
Builded
Built
Chemosh
Corruption
Defile
Defiled
Destruction
Detestable
Detestation
Disgusting
East
Front
Goddess
Hill
Jerusalem
Milcom
Moab
Moabites
Molech
Mount
Mountain
Ones
Places
Sidonians
Sido'nians
Solomon
Sons
South
Unclean
Vile
Zidonians

Abomination
Ammon
Ammonites
Ashtoreth
Ash'toreth
Builded
Built
Chemosh
Corruption
Defile
Defiled
Destruction
Detestable
Detestation
Disgusting
East
Front
Goddess
Hill
Jerusalem
Milcom
Moab
Moabites
Molech
Mount
Mountain
Ones
Places
Sidonians
Sido'nians
Solomon
Sons
South
Unclean
Vile
Zidonians
<< 2 Kings 23:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
The high places which were before Jerusalem, which were on the right of the mount of destruction which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the sons of Ammon, the king defiled.

King James Bible
And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

American King James Version
And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

American Standard Version
And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

Douay-Rheims Bible
The high places also that were at Jerusalem on the right side of the Mount of Offence, which Solomon king of Israel had built to Astaroth the idol of the Sidonians, and to Chamos the scandal of Moab, and to Melchom the abomination of the children of Ammon, the king defiled.

Darby Bible Translation
And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

English Revised Version
And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

Webster's Bible Translation
And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

World English Bible
The high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mountain of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

Young's Literal Translation
And the high places that are on the front of Jerusalem, that are on the right of the mount of corruption, that Solomon king of Israel had built to Ashtoreth abomination of the Zidonians, and Chemosh abomination of Moab, and to Milcom abomination of the sons of Ammon, hath the king defiled.

מלכים ב 23:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽאֶת־הַבָּמֹ֞ות אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם אֲשֶׁר֮ מִימִ֣ין לְהַר־הַמַּשְׁחִית֒ אֲשֶׁ֣ר בָּ֠נָה שְׁלֹמֹ֨ה מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֜ל לְעַשְׁתֹּ֣רֶת ׀ שִׁקֻּ֣ץ צִידֹנִ֗ים וְלִכְמֹושׁ֙ שִׁקֻּ֣ץ מֹואָ֔ב וּלְמִלְכֹּ֖ם תֹּועֲבַ֣ת בְּנֵֽי־עַמֹּ֑ון טִמֵּ֖א הַמֶּֽלֶךְ׃

מלכים ב 23:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־הבמות אשר ׀ על־פני ירושלם אשר מימין להר־המשחית אשר בנה שלמה מלך־ישראל לעשתרת ׀ שקץ צידנים ולכמוש שקץ מואב ולמלכם תועבת בני־עמון טמא המלך׃

מלכים ב 23:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־הַבָּמֹות אֲשֶׁר ׀ עַל־פְּנֵי יְרוּשָׁלִַם אֲשֶׁר מִימִין לְהַר־הַמַּשְׁחִית אֲשֶׁר בָּנָה שְׁלֹמֹה מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל לְעַשְׁתֹּרֶת ׀ שִׁקֻּץ צִידֹנִים וְלִכְמֹושׁ שִׁקֻּץ מֹואָב וּלְמִלְכֹּם תֹּועֲבַת בְּנֵי־עַמֹּון טִמֵּא הַמֶּלֶךְ׃

מלכים ב 23:13 Hebrew Bible
ואת הבמות אשר על פני ירושלם אשר מימין להר המשחית אשר בנה שלמה מלך ישראל לעשתרת שקץ צידנים ולכמוש שקץ מואב ולמלכם תועבת בני עמון טמא המלך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
excelsa quoque quae erant in Hierusalem ad dexteram partem montis Offensionis quae aedificaverat Salomon rex Israhel Astharoth idolo Sidoniorum et Chamos offensioni Moab et Melchom abominationi filiorum Ammon polluit rex

2 Reyes 23:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El rey también profanó los lugares altos que estaban frente a Jerusalén, los que estaban a la derecha del monte de destrucción, que Salomón, rey de Israel, había edificado a Astoret, ídolo abominable de los sidonios, y a Quemos, ídolo abominable de Moab, y a Milcom, ídolo abominable de los hijos de Amón.

2 Reyes 23:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El rey también profanó los lugares altos que estaban frente a Jerusalén, los que estaban a la derecha del monte de destrucción, que Salomón, rey de Israel, había edificado a Astoret, abominación de los Sidonios, y a Quemos, abominación de los Moabitas, y a Milcom, ídolo abominable de los Amonitas.

2 Reyes 23:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Asimismo profanó el rey los altos que estaban delante de Jerusalem, á la mano derecha del monte de la destrucción, los cuales Salomón rey de Israel había edificado á Astharoth, abominación de los Sidonios, y á Chêmos abominación de Moab, y á Milcom abomin

2 Reyes 23:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Asimismo profanó el rey los altos que estaban delante de Jerusalén, a la mano derecha del monte de la destrucción, los cuales Salomón rey de Israel había edificado a Astarot, abominación de los sidonios, y a Quemos abominación de Moab, y a Milcom abominación de los hijos de Amón.

2 Reyes 23:13 Spanish: Modern
Profanó los lugares altos que estaban al este de Jerusalén, al sur del monte de la Destrucción, los cuales había edificado Salomón, rey de Israel, para Astarte, ídolo detestable de los sidonios; para Quemós, ídolo detestable de Moab; y para Moloc, ídolo abominable de los hijos de Amón.

2 Rois 23:13 French: Louis Segond (1910)
Le roi souilla les hauts lieux qui étaient en face de Jérusalem, sur la droite de la montagne de perdition, et que Salomon, roi d'Israël, avait bâtis à Astarté, l'abomination des Sidoniens, à Kemosch, l'abomination de Moab, et à Milcom, l'abomination des fils d'Ammon.

2 Rois 23:13 French: Darby
Et le roi souilla les hauts lieux qui étaient en face de Jérusalem, à la droite de la montagne de corruption, que Salomon, roi d'Israël, avait bâtis pour Ashtoreth, l'abomination des Sidoniens, et pour Kemosh, l'abomination de Moab, et pour Milcom, l'abomination des fils d'Ammon;

2 Rois 23:13 French: Martin (1744)
Le Roi profana aussi les hauts lieux qui étaient vis-à-vis de Jérusalem à la main droite sur la montagne des oliviers, [que] Salomon Roi d'Israël avait bâtis à Hastareth, l'abomination des Sidoniens; et à Kémos, l'abomination des Moabites; et à Milkom, l'abomination des enfants de Hammon.

2 Rois 23:13 French: Ostervald (1744)
Le roi profana aussi les hauts lieux qui étaient vis-à-vis de Jérusalem, à main droite de la montagne de Perdition que Salomon, roi d'Israël, avait bâtis à Astarté, l'infamie des Sidoniens, et à Kémosh, l'infamie des Moabites, et à Milcom, l'abomination des enfants d'Ammon.

2 Koenige 23:13 German: Luther (1912)
Auch die Höhen, die vor Jerusalem waren, zur Rechten am Berge des Verderbens, die Salomo, der König Israels, gebaut hatte der Asthoreth, dem Greuel von Sidon, und Kamos, ,dem Greuel von Moab, und Milkom, dem Greuel der Kinder Ammon, verunreinigte der König,

2 Koenige 23:13 German: Luther (1545)
Auch die Höhen, die vor Jerusalem waren, zur Rechten am Berge Mashith, die Salomo, der König Israels, gebauet hatte Asthoreth, dem Greuel von Zidon, und Kamos, dem Greuel von Moab, und Milkom, dem Greuel der Kinder Ammon, verunreinigte der König.

2 Koenige 23:13 German: Elberfelder (1871)
Und der König verunreinigte die Höhen, die vor (d. h. östlich von) Jerusalem, zur Rechten des Berges des Verderbens waren, welche Salomo, der König von Israel, der Astoreth, dem Scheusal der Zidonier, und Kamos, (H. Kemosch) dem Scheusal Moabs, und Milkom, dem Greuel der Kinder Ammon, gebaut hatte.

列 王 紀 下 23:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 前 以 色 列 王 所 羅 門 在 耶 路 撒 冷 前 、 邪 僻 山 右 邊 為 西 頓 人 可 憎 的 神 亞 斯 他 錄 、 摩 押 人 可 憎 的 神 基 抹 、 亞 捫 人 可 憎 的 神 米 勒 公 所 築 的 邱 壇 , 王 都 污 穢 了 ,

列 王 紀 下 23:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 前 以 色 列 王 所 罗 门 在 耶 路 撒 冷 前 、 邪 僻 山 右 边 为 西 顿 人 可 憎 的 神 亚 斯 他 录 、 摩 押 人 可 憎 的 神 基 抹 、 亚 扪 人 可 憎 的 神 米 勒 公 所 筑 的 邱 坛 , 王 都 污 秽 了 ,

列 王 紀 下 23:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在耶路撒冷东面、橄榄山南面的邱坛,就是以色列王所罗门为西顿人可憎的神亚斯他录、摩押人可憎的神基抹,和亚扪人可憎的神米勒公所筑的邱坛,王都污秽了。

列 王 紀 下 23:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在耶路撒冷東面、橄欖山南面的邱壇,就是以色列王所羅門為西頓人可憎的神亞斯他錄、摩押人可憎的神基抹,和亞捫人可憎的神米勒公所築的邱壇,王都污穢了。
And the high places that were before Jerusalem which were on the right hand of the mount of corruption which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians and for Chemosh the abomination of the Moabites and for Milcom the abomination of the children of Ammon did the king defile


And the high places
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
that were before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
which were on the right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
of the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of corruption
mashchiyth  (mash-kheeth')
destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption) -- corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, utterly.
which Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
had builded
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
for Ashtoreth
`Ashtoreth  (ash-to'reth)
Ashtoreth, the Phoenician goddess of love (and increase) -- Ashtoreth.
the abomination
shiqquwts  (shik-koots')
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
of the Zidonians
Tsiydoniy  (tsee-do-nee')
a Tsidonian or inhabitant of Tsidon -- Sidonian, of Sidon, Zidonian.
and for Chemosh
Kmowsh  (kem-oshe')
from an unused root meaning to subdue; the powerful; Kemosh, the god of the Moabites -- Chemosh.
the abomination
shiqquwts  (shik-koots')
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
of the Moabites
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
and for Milcom
Malkam  (mal-kawm')
Malcam or Milcom, the national idol of the Ammonites -- Malcham, Milcom.
the abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
did the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
defile
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.

2 Kings 23:13 Multilingual Bible

2 Rois 23:13 French

2 Reyes 23:13 Biblia Paralela

列 王 紀 下 23:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abomination
Ammon
Ashtoreth
Builded
Built
Chemosh
Children
Corruption
Defile
Detestation
Hand
High
Israel
Jerusalem
Milcom
Moab
Moabites
Mount
Mountain
Places
Right
Sidonians
Solomon
Zidonians

Abomination
Ammon
Ammonites
Ashtoreth
Ash'toreth
Builded
Built
Chemosh
Corruption
Defile
Defiled
Destruction
Detestable
Detestation
Disgusting
East
Front
Goddess
Hill
Jerusalem
Milcom
Moab
Moabites
Molech
Mount
Mountain
Ones
Places
Sidonians
Sido'nians
Solomon
Sons
South
Unclean
Vile
Zidonians

Abomination
Ammon
Ammonites
Ashtoreth
Ash'toreth
Builded
Built
Chemosh
Corruption
Defile
Defiled
Destruction
Detestable
Detestation
Disgusting
East
Front
Goddess
Hill
Jerusalem
Milcom
Moab
Moabites
Molech
Mount
Mountain
Ones
Places
Sidonians
Sido'nians
Solomon
Sons
South
Unclean
Vile
Zidonians