Amos 8:1

<< Amos 8:1 >>

Thus hath the Lord GOD shewed unto me and behold a basket of summer fruit
Thus hath the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
shewed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto me and behold a basket
klub  (kel-oob')
a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence, a basket (as resembling a wicker cage) -- basket, cage.
of summer fruit
qayits  (kah'-yits)
harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season -- summer (fruit, house).

New American Standard Bible (©1995)
Thus the Lord GOD showed me, and behold, there was a basket of summer fruit.

King James Bible
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.

American King James Version
Thus has the Lord GOD showed to me: and behold a basket of summer fruit.

American Standard Version
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit.

Douay-Rheims Bible
These things the Lord shewed to me: and behold a hook to draw down the fruit.

Darby Bible Translation
Thus did Jehovah shew unto me; and behold, a basket of summer-fruit.

English Revised Version
Thus the Lord GOD shewed me: and behold, a basket of summer fruit.

Webster's Bible Translation
Thus hath the Lord GOD shown to me: and behold a basket of summer fruit.

World English Bible
Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit.

Young's Literal Translation
Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and, lo, a basket of summer-fruit.

עמוס 8:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֥ה הִרְאַ֖נִי אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהִנֵּ֖ה כְּל֥וּב קָֽיִץ׃

עמוס 8:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה הראני אדני יהוה והנה כלוב קיץ׃

עמוס 8:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֹּה הִרְאַנִי אֲדֹנָי יְהוִה וְהִנֵּה כְּלוּב קָיִץ׃

עמוס 8:1 Hebrew Bible
כה הראני אדני יהוה והנה כלוב קיץ׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec ostendit mihi Dominus Deus et ecce uncinus pomorum

Amós 8:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Esto me mostró el Señor DIOS: He aquí, había una canasta de fruta de verano,

Amós 8:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Esto me mostró el Señor DIOS: Miré una canasta de fruta de verano,

Amós 8:1 Spanish: Reina Valera (1909)
ASI me ha mostrado Jehová: y he aquí un canastillo de fruta de verano.

Amós 8:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El SEÑOR me enseñó así: Y he aquí un canastillo de fruta de verano.

Amós 8:1 Spanish: Modern
Así me mostró el Señor Jehovah: He aquí una cesta con frutas de verano.

Amos 8:1 French: Louis Segond (1910)
Le Seigneur, l'Eternel, m'envoya cette vision. Voici, c'était une corbeille de fruits.

Amos 8:1 French: Darby
Ainsi m'a fait voir le Seigneur, l'Éternel, et voici, un panier de fruits d'été!

Amos 8:1 French: Martin (1744)
Le Seigneur l'Eternel me fit voir cette vision, et voici, un panier de fruits d'Eté.

Amos 8:1 French: Ostervald (1744)
Le Seigneur, l'Éternel, me fit voir ceci: voici, je vis une corbeille de fruits mûrs.

Amos 8:1 German: Luther (1912)
Der HERR HERR zeigte mir ein Gesicht, und siehe, da stand ein Korb mit reifem Obst.

Amos 8:1 German: Luther (1545)
Der HERR HERR zeigte mir ein Gesicht, und siehe, da stund ein Korb mit Obst.

Amos 8:1 German: Elberfelder (1871)
Also ließ mich der Herr, Jehova, sehen: Siehe, ein Korb mit reifem Obst.

阿 摩 司 書 8:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 耶 和 華 又 指 示 我 一 件 事 : 我 看 見 一 筐 夏 天 的 果 子 。

阿 摩 司 書 8:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 耶 和 华 又 指 示 我 一 件 事 : 我 看 见 一 筐 夏 天 的 果 子 。

阿 摩 司 書 8:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
夏天果子的异象

阿 摩 司 書 8:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
夏天果子的異象主耶和華向我顯示,我就看見一籃夏天的果子。


Basket Behold Fruit Ripe Shew Shewed Showed Shown Summer Summer-fruit Thus

Basket Fruit Ripe Shew Shewed Showed Shown Sovereign Summer

Basket Fruit Ripe Shew Shewed Showed Shown Sovereign Summer

Amos 8:1 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible