Deuteronomy 14:13

Birds
Black
Buzzard
Kind
Kinds
Kite
Red
Sort
Vultur
Vulture

Birds
Black
Buzzard
Falcon
Glede
Kind
Kinds
Kite
Red
Sort
Vultur
Vulture

Birds
Black
Buzzard
Falcon
Glede
Kind
Kinds
Kite
Red
Sort
Vultur
Vulture
<< Deuteronomy 14:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds,

King James Bible
And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,

American King James Version
And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,

American Standard Version
and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,

Douay-Rheims Bible
The ringtail, and the vulture, and the kite according to their kind:

Darby Bible Translation
and the falcon, and the kite, and the black kite after its kind;

English Revised Version
and the glede, and the falcon, and the kite after its kind;

Webster's Bible Translation
And the glede, and the kite, and the vultur after his kind,

World English Bible
and the red kite, and the falcon, and the kite after its kind,

Young's Literal Translation
and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,

דברים 14:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָרָאָה֙ וְאֶת־הָ֣אַיָּ֔ה וְהַדַּיָּ֖ה לְמִינָֽהּ׃

דברים 14:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והראה ואת־האיה והדיה למינה׃

דברים 14:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָרָאָה וְאֶת־הָאַיָּה וְהַדַּיָּה לְמִינָהּ׃

דברים 14:13 Hebrew Bible
והראה ואת האיה והדיה למינה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ixon et vulturem ac milvum iuxta genus suum

Deuteronomio 14:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
el azor, el halcón y el milano según su especie;

Deuteronomio 14:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
el azor, el halcón y el milano según su especie;

Deuteronomio 14:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el ixio, y el buitre, y el milano según su especie,

Deuteronomio 14:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y el ixio, y el buitre, y el milano de toda especie,

Deuteronomio 14:13 Spanish: Modern
el falcón, el milano y el buitre, según sus especies;

Deutéronome 14:13 French: Louis Segond (1910)
le milan, l'autour, le vautour et ce qui est de son espèce;

Deutéronome 14:13 French: Darby
et le faucon, et le milan, et l'autour, selon son espèce;

Deutéronome 14:13 French: Martin (1744)
Le Vautour, le Milan, et l'Autour, selon leur espèce;

Deutéronome 14:13 French: Ostervald (1744)
L'autour, le faucon et le milan selon son espèce;

5 Mose 14:13 German: Luther (1912)
der Taucher, der Weih, der Geier mit seiner Art

5 Mose 14:13 German: Luther (1545)
der Taucher, der Weihe, der Geier mit seiner Art

5 Mose 14:13 German: Elberfelder (1871)
und der Falke und die Weihe, und der Geier nach seiner Art,

申 命 記 14:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
鸇 、 小 鷹 、 鷂 鷹 與 其 類 ,

申 命 記 14:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
? 、 小 鹰 、 鹞 鹰 与 其 类 ,

申 命 記 14:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
鸢、隼、黑隼,以及这一类的鸟;

申 命 記 14:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
鳶、隼、黑隼,以及這一類的鳥;
And the glede and the kite and the vulture after his kind


And the glede
ra'ah  (raw-aw')
a bird of prey (probably the vulture, from its sharp sight) -- glede.
and the kite
'ayah  (ah-yaw')
the screamer, i.e. a hawk -- kite, vulture.
and the vulture
dayah  (dah-yaw')
a falcon (from its rapid flight) -- vulture.
after his kind
miyn  (meen)
a sort, i.e. species -- kind.

Deuteronomy 14:13 Multilingual Bible

Deutéronome 14:13 French

Deuteronomio 14:13 Biblia Paralela

申 命 記 14:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Birds
Black
Buzzard
Kind
Kinds
Kite
Red
Sort
Vultur
Vulture

Birds
Black
Buzzard
Falcon
Glede
Kind
Kinds
Kite
Red
Sort
Vultur
Vulture

Birds
Black
Buzzard
Falcon
Glede
Kind
Kinds
Kite
Red
Sort
Vultur
Vulture