New American Standard Bible (©1995) and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle for the rear side to the west.King James Bible And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward. American King James Version And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward. American Standard Version and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the hinder part westward. Douay-Rheims Bible And five others on the other side, and as many at the west side: Darby Bible Translation and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle at the rear westward; English Revised Version and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the hinder part westward. Webster's Bible Translation And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward. World English Bible and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the far part westward. Young's Literal Translation and five bars for the boards of the second side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle at the two sides, westward; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et quinque alios in altero et eiusdem numeri ad occidentalem plagam Éxodo 26:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado posterior del tabernáculo, hacia el occidente. Éxodo 26:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado posterior del tabernáculo, hacia el occidente. Éxodo 26:27 Spanish: Reina Valera (1909) Y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para el otro lado del tabernáculo, que está al occidente. Éxodo 26:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para el otro lado del tabernáculo, que está al occidente. Éxodo 26:27 Spanish: Modern cinco travesaños para los tablones del otro lado del tabernáculo, y cinco travesaños para los tablones del lado posterior del tabernáculo, al occidente. Exode 26:27 French: Louis Segond (1910) cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l'occident. Exode 26:27 French: Darby et cinq traverses pour les ais de l'autre côté du tabernacle, et cinq traverses pour les ais du côté du tabernacle, pour le fond, vers l'occident; Exode 26:27 French: Martin (1744) Pareillement [tu feras] cinq barres, pour les ais de l'autre côté du pavillon; et cinq barres pour les ais du côté du pavillon, pour le fond, vers le côté de l'Occident. Exode 26:27 French: Ostervald (1744) Et cinq traverses pour les planches de l'autre côté de la Demeure; et cinq autres traverses pour les planches du côté de la Demeure formant le fond, vers l'Occident. 2 Mose 26:27 German: Luther (1912) und fünf zu den Brettern auf der andern Seite der Wohnung und fünf zu den Brettern hinten an der Wohnung gegen Abend. 2 Mose 26:27 German: Luther (1545) und fünf zu den Brettern auf der andern Seite der Wohnung und fünf zu den Brettern hinten an der Wohnung gegen dem Abend. 2 Mose 26:27 German: Elberfelder (1871) und fünf Riegel zu den Brettern der anderen Seite der Wohnung, und fünf Riegel zu den Brettern der Seite der Wohnung an der Hinterseite gegen Westen; 出 埃 及 記 26:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 為 帳 幕 那 面 的 板 做 五 閂 , 又 為 帳 幕 後 面 的 板 做 五 閂 。 出 埃 及 記 26:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 为 帐 幕 那 面 的 板 做 五 闩 , 又 为 帐 幕 後 面 的 板 做 五 闩 。 出 埃 及 記 26:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) 为会幕那边的木板也做五个横闩,又为会幕的后边,即西边的木板,也做五个横闩。 出 埃 及 記 26:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) 為會幕那邊的木板也做五個橫閂,又為會幕的後邊,即西邊的木板,也做五個橫閂。 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle and five bars for the boards of the side of the tabernacle for the two sides westward And five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). bars briyach (ber-ee'-akh) a bolt -- bar, fugitive. for the boards qeresh (keh'-resh) a slab or plank; by implication, a deck of a ship -- bench, board. of the other sheniy (shay-nee') double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time). side tsela` (tsay-law') beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber). of the tabernacle mishkan (mish-kawn') a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls) and five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). bars briyach (ber-ee'-akh) a bolt -- bar, fugitive. for the boards qeresh (keh'-resh) a slab or plank; by implication, a deck of a ship -- bench, board. of the side tsela` (tsay-law') beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber). of the tabernacle mishkan (mish-kawn') a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls) for the two sides yrekah (yer-ay-kaw') the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side. westward yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).Exodus 26:27 Multilingual Bible Exode 26:27 French Éxodo 26:27 Biblia Paralela 出 埃 及 記 26:27 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |