Ezekiel 25:8

Heathen
House
Judah
Moab
Nations
Seir
Sovereign

Behold
Heathen
Judah
Moab
Nations
Saying
Says
Seir
Thus

Behold
Heathen
Judah
Moab
Nations
Saying
Says
Seir
Thus
<< Ezekiel 25:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Thus says the Lord GOD, "Because Moab and Seir say, 'Behold, the house of Judah is like all the nations,'

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;

American King James Version
Thus said the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like to all the heathen;

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations;

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Because Moab and Seir have said: Behold the house of Juda is like all other nations:

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Because Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations,

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations;

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like all the heathen;

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Because Moab and Seir say, Behold, the house of Judah is like all the nations;

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because of the saying of Moab and Seir: Lo, as all the nations is the house of Judah;

יחזקאל 25:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה יַ֗עַן אֲמֹ֤ר מֹואָב֙ וְשֵׂעִ֔יר הִנֵּ֥ה כְּכָֽל־הַגֹּויִ֖ם בֵּ֥ית יְהוּדָֽה׃

יחזקאל 25:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר אדני יהוה יען אמר מואב ושעיר הנה ככל־הגוים בית יהודה׃

יחזקאל 25:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן אֲמֹר מֹואָב וְשֵׂעִיר הִנֵּה כְּכָל־הַגֹּויִם בֵּית יְהוּדָה׃

יחזקאל 25:8 Hebrew Bible
כה אמר אדני יהוה יען אמר מואב ושעיר הנה ככל הגוים בית יהודה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus Deus pro eo quod dixerunt Moab et Seir ecce sicut omnes gentes domus Iuda

Ezequiel 25:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Así dice el Señor DIOS: `Por cuanto Moab y Seir dicen: ``He aquí, la casa de Judá es como todas las naciones,

Ezequiel 25:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Así dice el Señor DIOS: "Por cuanto Moab y Seir dicen: 'La casa de Judá es como todas las naciones,'

Ezequiel 25:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto dijo Moab y Seir: He aquí la casa de Judá es como todas las gentes;

Ezequiel 25:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Así dijo el Señor DIOS: Por cuanto dijo Moab y Seir: He aquí la Casa del SEÑOR es como todos los gentiles (sometida a Babilonia );

Ezequiel 25:8 Spanish: Modern
Así ha dicho el Señor Jehovah: "Por cuanto Moab y Seír han dicho: '¡He aquí, la casa de Judá será como las demás naciones!',

Ézéchiel 25:8 French: Louis Segond (1910)
Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que Moab et Séir ont dit: Voici, la maison de Juda est comme toutes les nations!

Ézéchiel 25:8 French: Darby
Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que Moab et Séhir ont dit: Voici, la maison de Juda est comme toutes les nations;

Ézéchiel 25:8 French: Martin (1744)
Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que Moab et Séhir ont dit : voici, la maison de Juda est comme toutes les autres nations.

Ézéchiel 25:8 French: Ostervald (1744)
Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que Moab et Séïr ont dit: voici, il en est de la maison de Juda comme de toutes les nations;

Hesekiel 25:8 German: Luther (1912)
So spricht der HERR HERR: Darum daß Moab und Seir sprechen: Siehe das Haus Juda ist eben wie alle Heiden!

Hesekiel 25:8 German: Luther (1545)
So spricht der HERR HERR: Darum daß Moab und Seir sprechen: Siehe, das Haus Juda ist eben wie alle andern Heiden,

Hesekiel 25:8 German: Elberfelder (1871)
So spricht der Herr, Jehova: Weil Moab und Seir sprechen: Siehe, das Haus Juda ist wie alle Nationen;

以 西 結 書 25:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 耶 和 華 如 此 說 : 因 摩 押 和 西 珥 人 說 : 看 哪 , 猶 大 家 與 列 國 無 異 ,

以 西 結 書 25:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 耶 和 华 如 此 说 : 因 摩 押 和 西 珥 人 说 : 看 哪 , 犹 大 家 与 列 国 无 异 ,

以 西 結 書 25:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
摩押遭报主耶和华这样说:“因为摩押和西珥说:‘看哪!犹大家与列国毫无分别’,

以 西 結 書 25:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
摩押遭報主耶和華這樣說:“因為摩押和西珥說:‘看哪!猶大家與列國毫無分別’,
Thus saith the Lord GOD Because that Moab and Seir do say Behold the house of Judah is like unto all the heathen


Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Because
ya`an  (yah'-an)
heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
that Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
and Seir
Se`iyr  (say-eer')
rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir.
do say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
is like unto all the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.

Ezekiel 25:8 Multilingual Bible

Ézéchiel 25:8 French

Ezequiel 25:8 Biblia Paralela

以 西 結 書 25:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Heathen
House
Judah
Moab
Nations
Seir
Sovereign

Behold
Heathen
Judah
Moab
Nations
Saying
Says
Seir
Thus

Behold
Heathen
Judah
Moab
Nations
Saying
Says
Seir
Thus