Ezekiel 38:23

Clear
Eyes
Great
Greatness
Holiness
Holy
Magnified
Magnify
Nations
Sanctified
Sanctify
Show
Sight

Clear
Greatness
Holiness
Holy
Magnified
Magnify
Myself
Nations
Sanctified
Sanctify
Sight
Thus

Clear
Greatness
Holiness
Holy
Magnified
Magnify
Myself
Nations
Sanctified
Sanctify
Sight
Thus
<< Ezekiel 38:23 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I will magnify Myself, sanctify Myself, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the LORD."'

King James Bible
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

American King James Version
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

American Standard Version
And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And I will be magnified, and I will be sanctified: and I will be known in the eyes of many nations: and they shall know that I am the Lord.

Darby Bible Translation
And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am Jehovah.

English Revised Version
And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

World English Bible
I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have magnified Myself, and sanctified Myself, And I have been known before the eyes of many nations, And they have known that I am Jehovah!

יחזקאל 38:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י וְנֹ֣ודַעְתִּ֔י לְעֵינֵ֖י גֹּויִ֣ם רַבִּ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס

יחזקאל 38:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והתגדלתי והתקדשתי ונודעתי לעיני גוים רבים וידעו כי־אני יהוה׃ ס

יחזקאל 38:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִתְגַּדִּלְתִּי וְהִתְקַדִּשְׁתִּי וְנֹודַעְתִּי לְעֵינֵי גֹּויִם רַבִּים וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ס

יחזקאל 38:23 Hebrew Bible
והתגדלתי והתקדשתי ונודעתי לעיני גוים רבים וידעו כי אני יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et magnificabor et sanctificabor et notus ero in oculis gentium multarum et scient quia ego Dominus

Ezequiel 38:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Y mostraré mi grandeza y santidad, y me daré a conocer a los ojos de muchas naciones; y sabrán que yo soy el SEÑOR.'

Ezequiel 38:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y mostraré Mi grandeza y santidad, y Me daré a conocer a los ojos de muchas naciones; y sabrán que Yo soy el SEÑOR."'

Ezequiel 38:23 Spanish: Reina Valera (1909)
Y seré engrandecido y santificado, y seré conocido en ojos de muchas gentes; y sabrán que yo soy Jehová.

Ezequiel 38:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y seré engrandecido y santificado, y seré conocido en ojos de muchos gentiles; y sabrán que yo soy el SEÑOR.

Ezequiel 38:23 Spanish: Modern
Mostraré mi grandeza y mi santidad. Así me daré a conocer ante los ojos de muchas naciones. Y sabrán que yo soy Jehovah.

Ézéchiel 38:23 French: Louis Segond (1910)
Je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, Je me ferai connaître aux yeux de la multitude des nations, Et elles sauront que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 38:23 French: Darby
Et je me glorifierai et je me sanctifierai, et je serai connu aux yeux de beaucoup de nations; et elles sauront que je suis l'Éternel.

Ézéchiel 38:23 French: Martin (1744)
Je me glorifierai, je me sanctifierai, je serai connu en la présence de plusieurs nations; et elles sauront que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 38:23 French: Ostervald (1744)
Et je me glorifierai, et je me sanctifierai, et je me ferai connaître aux yeux de nations nombreuses, et elles sauront que je suis l'Éternel.

Hesekiel 38:23 German: Luther (1912)
Also will ich denn herrlich, heilig und bekannt werden vor vielen Heiden, daß sie erfahren sollen, daß ich der HERR bin.

Hesekiel 38:23 German: Luther (1545)
Also will ich denn herrlich, heilig und bekannt werden vor vielen Heiden, daß sie erfahren sollen, daß ich der HERR bin.

Hesekiel 38:23 German: Elberfelder (1871)
Und ich werde mich groß und heilig erweisen, und werde mich kundtun vor den Augen vieler Nationen. Und sie werden wissen, daß ich Jehova bin.

以 西 結 書 38:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 顯 為 大 , 顯 為 聖 , 在 多 國 人 的 眼 前 顯 現 ; 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。

以 西 結 書 38:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 显 为 大 , 显 为 圣 , 在 多 国 人 的 眼 前 显 现 ; 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。

以 西 結 書 38:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我必显为大、显为圣,在列国的人眼前显现自己。这样,他们就知道我是耶和华。’”

以 西 結 書 38:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我必顯為大、顯為聖,在列國的人眼前顯現自己。這樣,他們就知道我是耶和華。’”
Thus will I magnify myself and sanctify myself and I will be known in the eyes of many nations and they shall know that I am the LORD


Thus will I magnify
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
myself and sanctify
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
myself and I will be known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
in the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and they shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Ezekiel 38:23 Multilingual Bible

Ézéchiel 38:23 French

Ezequiel 38:23 Biblia Paralela

以 西 結 書 38:23 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Clear
Eyes
Great
Greatness
Holiness
Holy
Magnified
Magnify
Nations
Sanctified
Sanctify
Show
Sight

Clear
Greatness
Holiness
Holy
Magnified
Magnify
Myself
Nations
Sanctified
Sanctify
Sight
Thus

Clear
Greatness
Holiness
Holy
Magnified
Magnify
Myself
Nations
Sanctified
Sanctify
Sight
Thus