Genesis 30:7

<< Genesis 30:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.

King James Bible
And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son.

American King James Version
And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bore Jacob a second son.

American Standard Version
And Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bare Jacob a second son.

Douay-Rheims Bible
And again Bala conceived and bore another,

Darby Bible Translation
And Bilhah Rachel's maidservant again conceived, and bore Jacob a second son.

English Revised Version
And Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bare Jacob a second son.

Webster's Bible Translation
And Bilhah, Rachel's maid, conceived again, and bore Jacob a second son.

World English Bible
Bilhah, Rachel's handmaid, conceived again, and bore Jacob a second son.

Young's Literal Translation
And Bilhah, Rachel's maid-servant, conceiveth again, and beareth a second son to Jacob,

בראשית 30:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתַּ֣הַר עֹ֔וד וַתֵּ֕לֶד בִּלְהָ֖ה שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֑ל בֵּ֥ן שֵׁנִ֖י לְיַעֲקֹֽב׃

בראשית 30:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותהר עוד ותלד בלהה שפחת רחל בן שני ליעקב׃

בראשית 30:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתַּהַר עֹוד וַתֵּלֶד בִּלְהָה שִׁפְחַת רָחֵל בֵּן שֵׁנִי לְיַעֲקֹב׃

בראשית 30:7 Hebrew Bible
ותהר עוד ותלד בלהה שפחת רחל בן שני ליעקב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
rursumque Bala concipiens peperit alterum

Génesis 30:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Concibió otra vez Bilha, sierva de Raquel, y dio a luz un segundo hijo a Jacob.

Génesis 30:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Concibió otra vez Bilha, sierva de Raquel, y dio a luz un segundo hijo a Jacob.

Génesis 30:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y concibió otra vez Bilha, la sierva de Rachêl, y parió el hijo segundo á Jacob.

Génesis 30:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y concibió otra vez Bilha, la sierva de Raquel, y dio a luz el hijo segundo a Jacob.

Génesis 30:7 Spanish: Modern
Concibió otra vez Bilha, sierva de Raquel, y dio a luz un segundo hijo a Jacob.

Genèse 30:7 French: Louis Segond (1910)
Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob.

Genèse 30:7 French: Darby
Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore, et enfanta un second fils à Jacob.

Genèse 30:7 French: Martin (1744)
Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore, et enfanta un second fils à Jacob.

Genèse 30:7 French: Ostervald (1744)
Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore et enfanta un second fils à Jacob.

1 Mose 30:7 German: Luther (1912)
Abermals ward Bilha, Rahels Magd, schwanger und gebar Jakob den andern Sohn.

1 Mose 30:7 German: Luther (1545)
Abermal ward Bilha, Rahels Magd, schwanger und gebar Jakob den andern Sohn.

1 Mose 30:7 German: Elberfelder (1871)
Und Bilha, die Magd Rahels, ward wiederum schwanger und gebar dem Jakob einen zweiten Sohn.

創 世 記 30:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
拉 結 的 使 女 辟 拉 又 懷 孕 , 給 雅 各 生 了 第 二 個 兒 子 。

創 世 記 30:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
拉 结 的 使 女 辟 拉 又 怀 孕 , 给 雅 各 生 了 第 二 个 儿 子 。

創 世 記 30:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
拉结的使女辟拉又怀孕,给雅各生了第二个儿子。

創 世 記 30:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
拉結的使女辟拉又懷孕,給雅各生了第二個兒子。

And Bilhah Rachel's maid conceived again and bare Jacob a second son
And Bilhah
Bilhah  (bil-haw')
timid; Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine -- Bilhah.
Rachel's
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
maid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
conceived
harah  (haw-raw')
to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor.
again and bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
a second
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.

Bare Beareth Bilhah Birth Bore Child Conceived Conceiveth Handmaid Jacob Maid Maidservant Maid-servant Rachel's Servant

Bare Beareth Bilhah Birth Bore Child Conceived Conceiveth Handmaid Jacob Maid Maidservant Maid-Servant Rachel's Second Servant

Bare Beareth Bilhah Birth Bore Child Conceived Conceiveth Handmaid Jacob Maid Maidservant Maid-Servant Rachel's Second Servant

Genesis 30:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible