
And the coast of Og king of Bashan which was of the remnant of the giants that dwelt at Ashtaroth and at Edrei And the coast gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. of Og `Owg (ogue) round; Og, a king of Bashan -- Og. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Bashan Bashan (baw-shawn') Bashan (often with the article), a region East of the Jordan -- Bashan. which was of the remnant yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) of the giants rapha' (raw-faw') a giant -- giant, Rapha, Rephaim(-s). that dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry at Ashtaroth `Ashtarowth (ash-taw-roth') Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan -- Asharoth, Astaroth. and at Edrei 'edre`iy (ed-reh'-ee) mighty; Edrei, the name of two places in Palestine -- Edrei.
 New American Standard Bible (©1995) and the territory of Og king of Bashan, one of the remnant of Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,King James Bible And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, American King James Version And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelled at Ashtaroth and at Edrei, American Standard Version and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei, Douay-Rheims Bible The border of Og the king of Basan, of the remnant of the Raphaims who dwelt in Astaroth, and in Edrai, and had dominion in mount Hermon, and in Salecha, and in all Basan, unto the herders Darby Bible Translation and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei, English Revised Version and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei, Webster's Bible Translation And the coast of Og king of Bashan, who was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, World English Bible and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei, Young's Literal Translation And the border of Og king of Bashan (of the remnant of the Rephaim), who is dwelling in Ashtaroth and in Edrei, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos Josué 12:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas, que habitaba en Astarot y en Edrei, Josué 12:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los Refaítas, que habitaba en Astarot y en Edrei, Josué 12:4 Spanish: Reina Valera (1909) Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei, Josué 12:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei, Josué 12:4 Spanish: Modern Og, rey de Basán, sobreviviente de los refaítas, quien residía en Astarot y en Edrei. Josué 12:4 French: Louis Segond (1910) Og, roi de Basan, seul reste des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Edréï. Josué 12:4 French: Darby et le territoire d'Og, roi de Basan, du reste des Rephaïm, qui habitait à Ashtaroth et à Édréhi; Josué 12:4 French: Martin (1744) Et les contrées de Hog, Roi de Basan, qui était du reste des Réphaïms, [et] qui habitait à Hastaroth et à Edréhi; Josué 12:4 French: Ostervald (1744) Et le territoire d'Og, roi de Bassan, un reste des Rephaïm, qui habitait à Ashtaroth et à Édréï: Josua 12:4 German: Luther (1912) Dazu das Gebiet des Königs Og von Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnte zu Astharoth und Edrei Josua 12:4 German: Luther (1545) Dazu die Grenze des Königs Og zu Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnete zu Astharoth und Edrei Josua 12:4 German: Elberfelder (1871) und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, (O. Riesen; vergl. 1. Mose 15,20) der zu Astaroth und zu Edrei wohnte; 約 書 亞 記 12:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 有 巴 珊 王 噩 。 他 是 利 乏 音 人 所 剩 下 的 , 住 在 亞 斯 他 錄 和 以 得 來 。 約 書 亞 記 12:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 有 巴 珊 王 噩 。 他 是 利 乏 音 人 所 剩 下 的 , 住 在 亚 斯 他 录 和 以 得 来 。 約 書 亞 記 12:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 另一个是巴珊王噩,他是利乏音人的余民,住在亚斯他录和以得来; 約 書 亞 記 12:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 另一個是巴珊王噩,他是利乏音人的餘民,住在亞斯他錄和以得來;  Ashtaroth Ash'taroth Bashan Border Coast Dwelling Dwelt Edrei Ed're-i Giants Og Reigned Remnant Rephaim Reph'aim Rephaites Residue Rest Territory
 Ashtaroth Ash'taroth Bashan Border Coast Dwelling Dwelt Edrei Ed're-I Last Og Reigned Remnant Rephaim Reph'aim Rephaites Residue Rest Territory
 Ashtaroth Ash'taroth Bashan Border Coast Dwelling Dwelt Edrei Ed're-I Last Og Reigned Remnant Rephaim Reph'aim Rephaites Residue Rest Territory
Joshua 12:4 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |