
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses which he wrote in the presence of the children of Israel And he wrote kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). there upon the stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). a copy mishneh (mish-neh') a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location) of the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. of Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. which he wrote kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). in the presence paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
 New American Standard Bible (©1995) He wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he had written, in the presence of the sons of Israel.King James Bible And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel. American King James Version And he wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel. American Standard Version And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote, in the presence of the children of Israel. Douay-Rheims Bible And he wrote upon stones the Deuteronomy of the law of Moses, which he had ordered before the children of Israel. Darby Bible Translation And he wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he had written before the children of Israel. English Revised Version And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote, in the presence of the children of Israel. Webster's Bible Translation And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel. World English Bible He wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel. Young's Literal Translation and he writeth there on the stones the copy of the law of Moses, which he hath written in the presence of the sons of Israel. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et scripsit super lapides deuteronomium legis Mosi quod ille digesserat coram filiis Israhel Josué 8:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y escribió allí, sobre las piedras, una copia de la ley que Moisés había escrito, en presencia de los hijos de Israel. Josué 8:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Allí, sobre las piedras, Josué escribió una copia de la ley que Moisés había escrito, en presencia de los Israelitas. Josué 8:32 Spanish: Reina Valera (1909) También escribió allí en piedras la repetición de la ley de Moisés, la cual él había escrito delante de los hijos de Israel. Josué 8:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) También escribió allí en piedras la repetición de la ley de Moisés, la cual él había escrito delante de los hijos de Israel. Josué 8:32 Spanish: Modern También escribió allí sobre las piedras, en presencia de los hijos de Israel, una copia de la ley de Moisés, que él había escrito. Josué 8:32 French: Louis Segond (1910) Et là Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite devant les enfants d'Israël. Josué 8:32 French: Darby Et il écrivit là, sur les pierres, une copie de la loi de Moïse, qu'il avait écrite devant les fils d'Israël. Josué 8:32 French: Martin (1744) Il écrivit aussi là sur des pierres un double de la Loi de Moïse, laquelle [Moïse] avait mise par écrit devant les enfants d'Israël. Josué 8:32 French: Ostervald (1744) Il écrivit aussi là, sur les pierres, une copie de la loi de Moïse, que celui-ci avait écrite devant les enfants d'Israël. Josua 8:32 German: Luther (1912) und schrieb daselbst auf die Steine das andere Gesetz, das Mose den Kindern Israel vorgeschrieben hatte. {~} {~} Josua 8:32 German: Luther (1545) Und schrieb daselbst auf die Steine das andere Gesetz, das Mose den Kindern Israel vorgeschrieben hatte. Josua 8:32 German: Elberfelder (1871) Und er schrieb daselbst auf die Steine eine Abschrift des Gesetzes Moses, welches er vor den Kindern Israel geschrieben hatte. 約 書 亞 記 8:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 在 那 裡 , 當 著 以 色 列 人 面 前 , 將 摩 西 所 寫 的 律 法 抄 寫 在 石 頭 上 。 約 書 亞 記 8:32 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 书 亚 在 那 里 , 当 着 以 色 列 人 面 前 , 将 摩 西 所 写 的 律 法 抄 写 在 石 头 上 。 約 書 亞 記 8:32 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约书亚在那里,当着以色列人面前,把摩西所写的摩西律法抄写在石头上。 約 書 亞 記 8:32 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約書亞在那裡,當著以色列人面前,把摩西所寫的摩西律法抄寫在石頭上。  Copied Copy Israelites Joshua Law Presence Sons Stones Writeth Writing Written Wrote
 Children Copied Copy Eyes Israel Israelites Joshua Law Moses Presence Stones Writeth Writing Written Wrote
 Children Copied Copy Eyes Israel Israelites Joshua Law Moses Presence Stones Writeth Writing Written Wrote
Joshua 8:32 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |