New American Standard Bible (©1995) "But if the scale spreads farther in the skin after his cleansing,King James Bible But if the scall spread much in the skin after his cleansing; American King James Version But if the scale spread much in the skin after his cleansing; American Standard Version But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing, Douay-Rheims Bible But if after his cleansing the spot spread again in the skin, Darby Bible Translation But if the scall have spread much in the skin after his cleansing, English Revised Version But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing; Webster's Bible Translation But if the scall shall spread much in the skin after his cleansing; World English Bible But if the itch spreads in the skin after his cleansing, Young's Literal Translation 'And if the scall spread greatly in the skin after his cleansing, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sin autem post emundationem rursus creverit macula in cute Levítico 13:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero si la tiña se extiende en la piel después de su purificación, Levítico 13:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Pero si la tiña se extiende en la piel después de su purificación, Levítico 13:35 Spanish: Reina Valera (1909) Empero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación, Levítico 13:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Pero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación, Levítico 13:35 Spanish: Modern Pero si la tiña se ha extendido en la piel después de su purificación, Lévitique 13:35 French: Louis Segond (1910) Mais si la teigne s'est étendue sur la peau, après qu'il a été déclaré pur, Lévitique 13:35 French: Darby Et si la teigne s'est beaucoup étendue dans la peau, après sa purification, le sacrificateur le verra; Lévitique 13:35 French: Martin (1744) Mais si la teigne croît en quelque sorte que ce soit dans la peau, après sa purification, Lévitique 13:35 French: Ostervald (1744) Mais si la teigne s'est étendue sur la peau, après qu'il aura été déclaré pur, 3 Mose 13:35 German: Luther (1912) Frißt aber der Grind weiter an der Haut, nachdem er rein gesprochen ist, 3 Mose 13:35 German: Luther (1545) Frißt aber der Grind weiter an der Haut, nachdem er rein gesprochen ist, 3 Mose 13:35 German: Elberfelder (1871) Wenn aber, nach seiner Reinigung, der Schorf in der Haut um sich greift, 利 未 記 13:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 他 得 潔 淨 以 後 , 頭 疥 若 在 皮 上 發 散 開 了 , 利 未 記 13:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 但 他 得 洁 净 以 後 , 头 疥 若 在 皮 上 发 散 开 了 , 利 未 記 13:35 Chinese Bible: NCV (Simplified) 但是他得洁净以后,癞痢若是在皮上蔓延, 利 未 記 13:35 Chinese Bible: NCV (Traditional) 但是他得潔淨以後,癩痢若是在皮上蔓延, |