New American Standard Bible (©1995) "The garment, whether the warp or the woof, or any article of leather from which the mark has departed when you washed it, it shall then be washed a second time and will be clean."King James Bible And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. American King James Version And the garment, either warp, or woof, or whatever thing of skin it be, which you shall wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. American Standard Version And the garment, either the warp, or the woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. Douay-Rheims Bible If it cease, he shall wash with water the parts that are pure, the second time, and they shall be clean. Darby Bible Translation But the garment, or the warp, or the woof, or whatever thing of skin which thou hast washed, and the sore departeth from them, it shall be washed a second time, and it is clean. English Revised Version And the garment, either the warp, or the woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. Webster's Bible Translation And the garment, either warp, or woof, or whatever thing of skin it is, which thou shalt wash, if the plague hath departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean. World English Bible The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." Young's Literal Translation 'And the garment, or the warp, or the woof, or any vessel of skin which thou dost wash when the plague hath turned aside from them, then it hath been washed a second time, and hath been clean. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata si cessaverit lavabit ea quae pura sunt secundo et munda erunt Levítico 13:58 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o cualquier artículo de cuero del cual se haya quitado la marca después de haberlo lavado, será lavado por segunda vez y quedará limpio. Levítico 13:58 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "El vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o cualquier artículo de cuero del cual se haya quitado la marca después de haberlo lavado, será lavado por segunda vez y quedará limpio." Levítico 13:58 Spanish: Reina Valera (1909) Empero el vestido, ó estambre, ó trama, ó cualquiera cosa de piel que lavares, y que se le quitare la plaga, lavarse ha segunda vez, y entonces será limpia. Levítico 13:58 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Pero el vestido, o estambre, o trama, o cualquiera cosa de piel que lavares, y que se le quitare la plaga, se lavará la segunda vez, y entonces será limpia. Levítico 13:58 Spanish: Modern Pero el vestido, la urdimbre, la trama o cualquier objeto de cuero que laves y que se le quite la mancha, deberá ser lavado por segunda vez, y quedará limpio." Lévitique 13:58 French: Louis Segond (1910) Le vêtement, la chaîne ou la trame, l'objet quelconque de peau, qui a été lavé, et d'où la plaie a disparu, sera lavé une seconde fois, et il sera pur. Lévitique 13:58 French: Darby Et le vêtement, ou la chaîne, ou la trame, ou tout objet fait de peau que tu auras lavé, et d'où la plaie s'est retirée, sera lavé une seconde fois, et il sera pur. Lévitique 13:58 French: Martin (1744) Mais si tu as lavé le vêtement, ou la chaîne, ou la trame, ou quelque chose de peau, et que la plaie s'en soit allée, il sera encore lavé; puis il sera net. Lévitique 13:58 French: Ostervald (1744) Mais le vêtement, le feutre ou le tissu, l'objet quelconque fait de peau, que tu auras lavé, et dont la plaie aura disparu, sera lavé une seconde fois, et il sera pur. 3 Mose 13:58 German: Luther (1912) Das Kleid aber oder der Aufzug oder Eintrag oder allerlei Fellwerk, das gewaschen und von dem das Mal entfernt ist, soll man zum andernmal waschen, so ist's rein. 3 Mose 13:58 German: Luther (1545) Das Kleid aber, oder Werft, oder Eintracht, oder allerlei Fellwerk, das gewaschen ist und das Mal von ihm gelassen hat, soll man zum andernmal waschen, so ist s rein. 3 Mose 13:58 German: Elberfelder (1871) Und das Kleid, oder die Kette oder der Einschlag, oder irgend ein Gerät von Fell, das du wäschest, und das Übel weicht daraus: es soll zum zweiten Male gewaschen werden, und es ist rein. 利 未 記 13:58 Chinese Bible: Union (Traditional) 所 洗 的 衣 服 , 或 是 經 , 或 是 緯 , 或 是 皮 子 做 的 甚 麼 物 件 , 若 災 病 離 開 了 , 要 再 洗 , 就 潔 淨 了 。 利 未 記 13:58 Chinese Bible: Union (Simplified) 所 洗 的 衣 服 , 或 是 经 , 或 是 纬 , 或 是 皮 子 做 的 甚 麽 物 件 , 若 灾 病 离 开 了 , 要 再 洗 , 就 洁 净 了 。 利 未 記 13:58 Chinese Bible: NCV (Simplified) 如果病症离开了,经过洗净,剩下的衣服,无论编结的或是纺织的,或任何皮子做的物件,只要再洗一次,就洁净了。” 利 未 記 13:58 Chinese Bible: NCV (Traditional) 如果病症離開了,經過洗淨,剩下的衣服,無論編結的或是紡織的,或任何皮子做的物件,只要再洗一次,就潔淨了。” And the garment either warp or woof or whatsoever thing of skin it be which thou shalt wash if the plague be departed from them then it shall be washed the second time and shall be clean And the garment beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. either warp shthiy (sheth-ee') a fixture, i.e. the warp in weaving -- warp. or woof `ereb (ay'-reb) the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race) -- Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof. or whatsoever thing kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of skin `owr (ore) skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin. it be which thou shalt wash kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). if the plague nega` (neh'-gah) a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. be departed cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from them then it shall be washed kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). the second sheniy (shay-nee') double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time). time and shall be clean taher (taw-hare') be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).Leviticus 13:58 Multilingual Bible Lévitique 13:58 French Levítico 13:58 Biblia Paralela 利 未 記 13:58 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |