New American Standard Bible (©1995) then the priest shall order them to wash the thing in which the mark occurs and he shall quarantine it for seven more days.King James Bible Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more: American King James Version Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more: American Standard Version then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more: Douay-Rheims Bible He shall give orders, and they shall wash that part wherein the leprosy is, and he shall shut it up other seven days. Darby Bible Translation then the priest shall command that they wash the thing wherein the sore is, and he shall shut it up seven days a second time. English Revised Version then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more: Webster's Bible Translation Then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall shut it up seven days more: World English Bible then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. Young's Literal Translation then hath the priest commanded, and they have washed that in which the plague is, and he hath shut it up a second seven days. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata praecipiet et lavabunt id in quo lepra est recludetque illud septem diebus aliis Levítico 13:54 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) entonces el sacerdote les ordenará lavar aquello donde aparezca la marca, y lo aislará por otros siete días. Levítico 13:54 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) entonces el sacerdote les ordenará lavar aquello donde aparezca la marca, y lo aislará por otros siete días. Levítico 13:54 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces el sacerdote mandará que laven donde está la plaga, y lo encerrará otra vez por siete días. Levítico 13:54 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) entonces el sacerdote mandará que laven donde está la plaga, y lo encerrará otra vez por siete días. Levítico 13:54 Spanish: Modern el sacerdote mandará lavar el lugar donde está la mancha y lo aislará otros siete días. Lévitique 13:54 French: Louis Segond (1910) il ordonnera qu'on lave ce qui est attaqué de la plaie, et il l'enfermera une seconde fois pendant sept jours. Lévitique 13:54 French: Darby alors le sacrificateur commandera qu'on lave l'objet où est la plaie, et le fera enfermer pendant sept autres jours. Lévitique 13:54 French: Martin (1744) Le Sacrificateur commandera qu'on lave la chose où est la plaie, et il le fera enfermer pendant sept autres jours. Lévitique 13:54 French: Ostervald (1744) Le sacrificateur commandera qu'on lave ce qui a la plaie, et il l'enfermera pendant sept jours, une seconde fois. 3 Mose 13:54 German: Luther (1912) so soll er gebieten, daß man solches wasche, worin solches Mal ist, und soll's einschließen andere sieben Tage. 3 Mose 13:54 German: Luther (1545) so soll er gebieten, daß man's wasche, darin das Mal ist; und soll es einschließen andere sieben Tage. 3 Mose 13:54 German: Elberfelder (1871) so soll der Priester gebieten, daß man das wasche, woran das Übel ist; und er soll es zum zweiten Male sieben Tage einschließen. 利 未 記 13:54 Chinese Bible: Union (Traditional) 祭 司 就 要 吩 咐 他 們 , 把 染 了 災 病 的 物 件 洗 了 , 再 關 鎖 七 天 。 利 未 記 13:54 Chinese Bible: Union (Simplified) 祭 司 就 要 吩 咐 他 们 , 把 染 了 灾 病 的 物 件 洗 了 , 再 关 锁 七 天 。 利 未 記 13:54 Chinese Bible: NCV (Simplified) 祭司就要吩咐人把它洗净,然后再隔离七天。 利 未 記 13:54 Chinese Bible: NCV (Traditional) 祭司就要吩咐人把它洗淨,然後再隔離七天。 Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is and he shall shut it up seven days more Then the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall command tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. that they wash kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). the thing wherein the plague nega` (neh'-gah) a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. is and he shall shut cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. it up seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number days yowm (yome) a day (as the warm hours), more sheniy (shay-nee') double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).Leviticus 13:54 Multilingual Bible Lévitique 13:54 French Levítico 13:54 Biblia Paralela 利 未 記 13:54 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |