
<< Leviticus 19:24 >>
 |
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal But in the fourth rbiy`iy (reb-ee-ee') fourth; also (fractionally) a fourth -- foursquare, fourth (part). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). all the fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. thereof shall be holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. to praise hilluwl (hil-lool') a celebration of thanksgiving for harvest -- merry, praise. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. withal
 New American Standard Bible (©1995) 'But in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD.King James Bible But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal. American King James Version But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD with. American Standard Version But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah. Douay-Rheims Bible But in the fourth year, all their fruit shall be sanctified, to the praise of the Lord. Darby Bible Translation and in the fourth year all the fruit thereof shall be holy for praise to Jehovah; English Revised Version But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto the LORD. Webster's Bible Translation But in the fourth year all its fruit shall be holy to praise the LORD with. World English Bible But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh. Young's Literal Translation and in the fourth year all its fruit is holy -- praises for Jehovah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quarto anno omnis fructus eorum sanctificabitur laudabilis Domino Levítico 19:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Pero en el cuarto año todo su fruto os será santo, una ofrenda de alabanza al SEÑOR. Levítico 19:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Pero en el cuarto año todo su fruto les será santo, una ofrenda de alabanza al SEÑOR. Levítico 19:24 Spanish: Reina Valera (1909) Y el cuarto año todo su fruto será santidad de loores á Jehová. Levítico 19:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y al cuarto año todo su fruto será santidad de loores al SEÑOR. Levítico 19:24 Spanish: Modern El cuarto año todo su fruto será santo, una ofrenda de alabanza a Jehovah. Lévitique 19:24 French: Louis Segond (1910) La quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés à l'Eternel au milieu des réjouissances. Lévitique 19:24 French: Darby Et la quatrième année tout leur fruit sera une chose sainte à la louange de l'Éternel. Lévitique 19:24 French: Martin (1744) Mais en la quatrième année tout son fruit sera une chose sainte, pour en louer l'Eternel. Lévitique 19:24 French: Ostervald (1744) Mais la quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés en sacrifices de louanges à l'Éternel. 3 Mose 19:24 German: Luther (1912) im vierten Jahr aber sollen alle ihre Früchte heilig sein, ein Preisopfer dem HERRN; 3 Mose 19:24 German: Luther (1545) Im vierten Jahr aber sollen alLE ihre Früchte heilig, und gepreiset sein dem HERRN. 3 Mose 19:24 German: Elberfelder (1871) und im vierten Jahre soll all ihre Frucht heilig sein, Jehova zum Preise; 利 未 記 19:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 第 四 年 所 結 的 果 子 全 要 成 為 聖 , 用 以 讚 美 耶 和 華 。 利 未 記 19:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 但 第 四 年 所 结 的 果 子 全 要 成 为 圣 , 用 以 赞 美 耶 和 华 。 利 未 記 19:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) 第四年所结的一切果子,应分别为圣,是作称颂耶和华的供物。 利 未 記 19:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) 第四年所結的一切果子,應分別為聖,是作稱頌耶和華的供物。  Fourth Fruit Giving Holy Offering Praise Praise-offering Praises Thereof Withal
 Fruit Holy Offering Praise Praise-Offering Praises Thereof Withal
 Fruit Holy Offering Praise Praise-Offering Praises Thereof Withal
Leviticus 19:24 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |