Numbers 22:9

Balaam

Balaam

Balaam
<< Numbers 22:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"

King James Bible
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

American King James Version
And God came to Balaam, and said, What men are these with you?

American Standard Version
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

Douay-Rheims Bible
What mean these men that are with thee?

Darby Bible Translation
And God came to Balaam, and said, Who are these men with thee?

English Revised Version
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

Webster's Bible Translation
And God came to Balaam, and said, What men are these with thee?

World English Bible
God came to Balaam, and said, "Who are these men with you?"

Young's Literal Translation
And God cometh in unto Balaam, and saith, 'Who are these men with thee?'

במדבר 22:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֥א אֱלֹהִ֖ים אֶל־בִּלְעָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר מִ֛י הָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֖לֶּה עִמָּֽךְ׃

במדבר 22:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא אלהים אל־בלעם ויאמר מי האנשים האלה עמך׃

במדבר 22:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל־בִּלְעָם וַיֹּאמֶר מִי הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה עִמָּךְ׃

במדבר 22:9 Hebrew Bible
ויבא אלהים אל בלעם ויאמר מי האנשים האלה עמך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quid sibi volunt homines isti apud te

Números 22:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Dios vino a Balaam y le dijo: ¿Quiénes son estos hombres que están contigo?

Números 22:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Dios vino a Balaam y le preguntó: "¿Quiénes son estos hombres que están contigo?"

Números 22:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Y vino Dios á Balaam, y díjole: ¿Qué varones son estos que están contigo?

Números 22:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y vino Dios a Balaam, y le dijo: ¿Quiénes son estos varones que están contigo?

Números 22:9 Spanish: Modern
Entonces Dios vino a Balaam y le preguntó: --¿Quiénes son estos hombres que están contigo?

Nombres 22:9 French: Louis Segond (1910)
Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi?

Nombres 22:9 French: Darby
Et Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi?

Nombres 22:9 French: Martin (1744)
Et Dieu vint à Balaam, et dit : Qui sont ces hommes-là que tu as chez toi?

Nombres 22:9 French: Ostervald (1744)
Or, Dieu vint à Balaam, et lui dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi?

4 Mose 22:9 German: Luther (1912)
Und Gott kam zu Bileam und sprach: Wer sind die Leute, die bei dir sind?

4 Mose 22:9 German: Luther (1545)
Und Gott kam zu Bileam und sprach: Wer sind die Leute, die bei dir sind?

4 Mose 22:9 German: Elberfelder (1871)
Und Gott kam zu Bileam und sprach: Wer sind diese Männer bei dir?

民 數 記 22:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 臨 到 巴 蘭 那 裡 , 說 : 在 你 這 裡 的 人 都 是 誰 ?

民 數 記 22:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 临 到 巴 兰 那 里 , 说 : 在 你 这 里 的 人 都 是 谁 ?

民 數 記 22:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神来到巴兰那里,说:“与你在一起的这些人是谁?”

民 數 記 22:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神來到巴蘭那裡,說:“與你在一起的這些人是誰?”
And God came unto Balaam and said What men are these with thee


And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
are these with thee

Numbers 22:9 Multilingual Bible

Nombres 22:9 French

Números 22:9 Biblia Paralela

民 數 記 22:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Balaam

Balaam

Balaam