Numbers 23:20

Bidden
Bless
Blessed
Blesseth
Blessing
Change
Command
Commandment
Mission
Orders
Power
Received
Reverse
Revoke

Behold
Bidden
Bless
Blessed
Blesseth
Blessing
Can'not
Can't
Change
Command
Commandment
Mission
Orders
Power
Received
Reverse
Revoke
Yea

Behold
Bidden
Bless
Blessed
Blesseth
Blessing
Can'not
Can't
Change
Command
Commandment
Mission
Orders
Power
Received
Reverse
Revoke
Yea
<< Numbers 23:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Behold, I have received a command to bless; When He has blessed, then I cannot revoke it.

King James Bible
Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it.

American King James Version
Behold, I have received commandment to bless: and he has blessed; and I cannot reverse it.

American Standard Version
Behold, I have received commandment to bless: And he hath blessed, and I cannot reverse it.

Douay-Rheims Bible
I was brought to bless, the blessing I am not able to hinder.

Darby Bible Translation
Behold, I have received mission to bless; and he hath blessed, and I cannot reverse it.

English Revised Version
Behold, I have received commandment to bless: And he hath blessed, and I cannot reverse it.

Webster's Bible Translation
Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed, and I cannot reverse it.

World English Bible
Behold, I have received a command to bless. He has blessed, and I can't reverse it.

Young's Literal Translation
Lo, to bless I have received: Yea, He blesseth, and I can not reverse it.

במדבר 23:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֥ה בָרֵ֖ךְ לָקָ֑חְתִּי וּבֵרֵ֖ךְ וְלֹ֥א אֲשִׁיבֶֽנָּה׃

במדבר 23:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנה ברך לקחתי וברך ולא אשיבנה׃

במדבר 23:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִנֵּה בָרֵךְ לָקָחְתִּי וּבֵרֵךְ וְלֹא אֲשִׁיבֶנָּה׃

במדבר 23:20 Hebrew Bible
הנה ברך לקחתי וברך ולא אשיבנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non valeo

Números 23:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mira, he recibido orden de bendecir; si El ha bendecido, yo no lo puedo anular.

Números 23:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Mira, he recibido orden de bendecir; Si El ha bendecido, yo no lo puedo anular.

Números 23:20 Spanish: Reina Valera (1909)
He aquí, yo he tomado bendición: Y él bendijo, y no podré revocarla.

Números 23:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He aquí, yo he tomado bendición; y él bendijo, y no la revocaré.

Números 23:20 Spanish: Modern
He aquí, yo he recibido la orden de bendecir. Él ha bendecido, y no lo puedo revocar.

Nombres 23:20 French: Louis Segond (1910)
Voici, j'ai reçu l'ordre de bénir: Il a béni, je ne le révoquerai point.

Nombres 23:20 French: Darby
Voici, j'ai reçu mission de bénir; il a béni et je ne le révoquerai pas.

Nombres 23:20 French: Martin (1744)
Voici, j'ai reçu [la parole] pour bénir; puisqu'il a béni, je ne le révoquerai point.

Nombres 23:20 French: Ostervald (1744)
Voici, j'ai reçu l'ordre de bénir; il a béni, je ne le révoquerai point.

4 Mose 23:20 German: Luther (1912)
Siehe, zu segnen bin ich hergebracht; er segnet, und ich kann's nicht wenden.

4 Mose 23:20 German: Luther (1545)
Siehe, zu segnen bin ich hergebracht; ich segne und kann's nicht wenden.

4 Mose 23:20 German: Elberfelder (1871)
Siehe, zu segnen habe ich empfangen; und er hat gesegnet, und ich kann (O. und hat er gesegnet, so kann ich) es nicht wenden.

民 數 記 23:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 奉 命 祝 福 ; 神 也 曾 賜 福 , 此 事 我 不 能 翻 轉 。

民 數 記 23:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 奉 命 祝 福 ; 神 也 曾 赐 福 , 此 事 我 不 能 翻 转 。

民 數 記 23:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我奉命来祝福; 神要赐福,我不能改变。

民 數 記 23:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我奉命來祝福; 神要賜福,我不能改變。
Behold I have received commandment to bless and he hath blessed and I cannot reverse it


Behold I have received
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
commandment to bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
and he hath blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
and I cannot reverse
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
it

Numbers 23:20 Multilingual Bible

Nombres 23:20 French

Números 23:20 Biblia Paralela

民 數 記 23:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bidden
Bless
Blessed
Blesseth
Blessing
Change
Command
Commandment
Mission
Orders
Power
Received
Reverse
Revoke

Behold
Bidden
Bless
Blessed
Blesseth
Blessing
Can'not
Can't
Change
Command
Commandment
Mission
Orders
Power
Received
Reverse
Revoke
Yea

Behold
Bidden
Bless
Blessed
Blesseth
Blessing
Can'not
Can't
Change
Command
Commandment
Mission
Orders
Power
Received
Reverse
Revoke
Yea