New American Standard Bible (©1995) So Moses took the ransom money from those who were in excess, beyond those ransomed by the Levites;King James Bible And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites: American King James Version And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites: American Standard Version And Moses took the redemption-money from them that were over and above them that were redeemed by the Levites; Douay-Rheims Bible Moses therefore took the money of them that were above, and whom they had redeemed from the Levites, Darby Bible Translation And Moses took the ransom-money from them that were over and above those who were ransomed by the Levites; English Revised Version And Moses took the redemption-money from them that were over and above them that were redeemed by the Levites: Webster's Bible Translation And Moses took the redemption-money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites: World English Bible Moses took the redemption money from those who exceeded the number of those who were redeemed by the Levites; Young's Literal Translation And Moses taketh the ransom money from those over and above those ransomed by the Levites; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tulit igitur Moses pecuniam eorum qui fuerant amplius et quos redemerant a Levitis Números 3:49 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Moisés, pues, tomó el dinero de rescate de los que excedían el número de los redimidos por los levitas; Números 3:49 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Moisés, pues, tomó el dinero de rescate de los que excedían el número de los redimidos por los Levitas; Números 3:49 Spanish: Reina Valera (1909) Tomó, pues, Moisés el dinero del rescate de los que resultaron de más de los redimidos por los Levitas: Números 3:49 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Tomó, pues, Moisés el dinero del rescate de los que excedían el número de los redimidos por los levitas; Números 3:49 Spanish: Modern Tomó, pues, Moisés el dinero por el rescate de los que excedían al número de los rescatados por los levitas. Nombres 3:49 French: Louis Segond (1910) Moïse prit l'argent pour le rachat de ceux qui dépassaient le nombre des rachetés par les Lévites; Nombres 3:49 French: Darby Et Moïse prit l'argent du rachat, de ceux qui étaient de plus que le nombre de ceux qui avaient été rachetés par les Lévites; Nombres 3:49 French: Martin (1744) Moïse donc prit l'argent du rachat de ceux qui étaient de plus, outre ceux qui avaient été rachetés par l'échange des Lévites. Nombres 3:49 French: Ostervald (1744) Moïse prit donc l'argent du rachat de ceux qu'il y avait en plus, outre les rachetés par les Lévites. 4 Mose 3:49 German: Luther (1912) Da nahm Mose das Lösegeld von denen, die über der Leviten Zahl waren, {~} 4 Mose 3:49 German: Luther (1545) Da nahm Mose das Lösegeld, das überläng war über der Leviten Zahl, 4 Mose 3:49 German: Elberfelder (1871) Und Mose nahm das Lösegeld von denen, welche überzählig waren über die durch die Leviten Gelösten; 民 數 記 3:49 Chinese Bible: Union (Traditional) 於 是 摩 西 從 那 被 利 未 人 所 贖 以 外 的 人 取 了 贖 銀 。 民 數 記 3:49 Chinese Bible: Union (Simplified) 於 是 摩 西 从 那 被 利 未 人 所 赎 以 外 的 人 取 了 赎 银 。 民 數 記 3:49 Chinese Bible: NCV (Simplified) 于是,摩西就从那些被利未人赎回以外的人收取赎银; 民 數 記 3:49 Chinese Bible: NCV (Traditional) 於是,摩西就從那些被利未人贖回以外的人收取贖銀; And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites And Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the redemption pidyowm (pid-yome') a ransom; --ransom, that were redeemed, redemption. money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). of them that were over `adaph (aw-daf') to be (causatively, have) redundant -- be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain. and above them that were redeemed paduwy (paw-doo'ee) as abstractly (in plural masculine) a ransom -- (that are) to be (that were) redeemed. by the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite.Numbers 3:49 Multilingual Bible Nombres 3:49 French Números 3:49 Biblia Paralela 民 數 記 3:49 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |