1 Corinthians 6:17

Joined
Joins
Master
Spirit
Union
United
Unites

Becomes
Joined
Joins
Master
Spirit
Union
United

Becomes
Joined
Joins
Master
Spirit
Union
United
<< 1 Corinthians 6:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
But the one who joins himself to the Lord is one spirit with Him.

King James Bible
But he that is joined unto the Lord is one spirit.

American King James Version
But he that is joined to the Lord is one spirit.

American Standard Version
But he that is joined unto the Lord is one spirit.

Douay-Rheims Bible
But he who is joined to the Lord, is one spirit.

Darby Bible Translation
But he that is joined to the Lord is one Spirit.

English Revised Version
But he that is joined unto the Lord is one spirit.

Webster's Bible Translation
But he that is joined to the Lord is one spirit.

World English Bible
But he who is joined to the Lord is one spirit.

Young's Literal Translation
And he who is joined to the Lord is one spirit;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ κολλώμενος τῷ Κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμα ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:17 Greek NT: Westcott/Hort
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν

1 Corinthians 6:17 Hebrew Bible
אבל הדבק באדון רוח אחד הוא עמו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui autem adheret Domino unus spiritus est

1 Corintios 6:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero el que se une al Señor, es un espíritu con El .

1 Corintios 6:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero el que se une al Señor, es un espíritu con El .

1 Corintios 6:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Empero el que se junta con el Señor, un espíritu es.

1 Corintios 6:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pero el que se junta con el Señor, un espíritu es.

1 Corintios 6:17 Spanish: Modern
Pero el que se une con el Señor, un solo espíritu es.

1 Corinthiens 6:17 French: Louis Segond (1910)
Mais celui qui s'attache au Seigneur est avec lui un seul esprit.

1 Corinthiens 6:17 French: Darby
mais celui qui est uni au Seigneur est un seul esprit avec lui.

1 Corinthiens 6:17 French: Martin (1744)
Mais celui qui est uni au Seigneur, est un même esprit [avec lui].

1 Corinthiens 6:17 French: Ostervald (1744)
Mais celui qui s'unit au Seigneur, est un même esprit avec lui.

1 Korinther 6:17 German: Luther (1912)
Wer aber dem HERRN anhangt, der ist ein Geist mit ihm.

1 Korinther 6:17 German: Luther (1545)
Wer aber dem HERRN anhanget, der ist ein Geist mit ihm.

1 Korinther 6:17 German: Elberfelder (1871)
Wer aber dem Herrn anhängt, ist ein Geist mit ihm.

歌 林 多 前 書 6:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 與 主 聯 合 的 , 便 是 與 主 成 為 一 靈 。

歌 林 多 前 書 6:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 与 主 联 合 的 , 便 是 与 主 成 为 一 灵 。

歌 林 多 前 書 6:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但那与主联合的,就是与他成为一灵了。

歌 林 多 前 書 6:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但那與主聯合的,就是與他成為一靈了。
But he that is joined unto the Lord is one spirit


ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κολλωμενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
kollao  kol-lah'-o:  to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively) -- cleave, join (self), keep company.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
εν  adjective - nominative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are

1 Corinthians 6:17 Multilingual Bible

1 Corinthiens 6:17 French

1 Corintios 6:17 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 6:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Joined
Joins
Master
Spirit
Union
United
Unites

Becomes
Joined
Joins
Master
Spirit
Union
United

Becomes
Joined
Joins
Master
Spirit
Union
United