2 Kings 18:6

Cease
Clave
Cleaved
Cleaveth
Clung
Commanded
Commandments
Commands
Depart
Departed
Fast
Fixed
Follow
Following
Heart
Held
Joined
Keepeth
Kept
Moses
Orders
Turn
Turned
Turning
Ways

Aside
Cease
Clave
Cleaved
Cleaveth
Clung
Commanded
Commandments
Commands
Depart
Departed
Didn't
Fast
Fixed
Follow
Heart
Held
Joined
Keepeth
Kept
Orders
Turn
Turning

Aside
Cease
Clave
Cleaved
Cleaveth
Clung
Commanded
Commandments
Commands
Depart
Departed
Didn't
Fast
Fixed
Follow
Heart
Held
Joined
Keepeth
Kept
Orders
Turn
Turning
<< 2 Kings 18:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
For he clung to the LORD; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.

King James Bible
For he clave to the LORD, and departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.

American King James Version
For he held to the LORD, and departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.

American Standard Version
For he clave to Jehovah; he departed not from following him, but kept his commandments, which Jehovah commanded Moses.

Douay-Rheims Bible
And he stuck to the Lord, and departed not from his steps, but kept his commandments, which the Lord commanded Moses.

Darby Bible Translation
And he clave to Jehovah, and did not turn aside from following him, but kept his commandments, which Jehovah commanded Moses.

English Revised Version
For he clave to the LORD, he departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.

Webster's Bible Translation
For he cleaved to the LORD, and departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.

World English Bible
For he joined with Yahweh; he didn't depart from following him, but kept his commandments, which Yahweh commanded Moses.

Young's Literal Translation
and he cleaveth to Jehovah, he hath not turned aside from after Him, and keepeth His commands that Jehovah commanded Moses.

מלכים ב 18:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּדְבַּק֙ בַּֽיהוָ֔ה לֹא־סָ֖ר מֵאַֽחֲרָ֑יו וַיִּשְׁמֹר֙ מִצְוֹתָ֔יו אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃

מלכים ב 18:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבק ביהוה לא־סר מאחריו וישמר מצותיו אשר־צוה יהוה את־משה׃

מלכים ב 18:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּדְבַּק בַּיהוָה לֹא־סָר מֵאַחֲרָיו וַיִּשְׁמֹר מִצְוֹתָיו אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃

מלכים ב 18:6 Hebrew Bible
וידבק ביהוה לא סר מאחריו וישמר מצותיו אשר צוה יהוה את משה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et adhesit Domino et non recessit a vestigiis eius fecitque mandata eius quae praeceperat Dominus Mosi

2 Reyes 18:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
porque se apegó al SEÑOR; no se apartó de El, sino que guardó los mandamientos que el SEÑOR había ordenado a Moisés.

2 Reyes 18:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
porque se apegó al SEÑOR; no se apartó de El, sino que guardó los mandamientos que el SEÑOR había ordenado a Moisés.

2 Reyes 18:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque se llegó á Jehová, y no se apartó de él, sino que guardó los mandamientos que Jehová prescribió á Moisés.

2 Reyes 18:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque se llegó al SEÑOR, y no se apartó de él, y guardó los mandamientos que el SEÑOR mandó a Moisés.

2 Reyes 18:6 Spanish: Modern
porque fue fiel a Jehovah y no se apartó de él, sino que guardó los mandamientos que Jehovah había mandado a Moisés.

2 Rois 18:6 French: Louis Segond (1910)
Il fut attaché à l'Eternel, il ne se détourna point de lui, et il observa les commandements que l'Eternel avait prescrits à Moïse.

2 Rois 18:6 French: Darby
Et il s'attacha à l'Éternel; il ne se détourna point de lui, et il garda ses commandements, que l'Éternel avait commandés à Moïse.

2 Rois 18:6 French: Martin (1744)
Il s'attacha à l'Eternel, il ne s'en détourna point; et il garda les commandements que l'Eternel avait donnés à Moïse.

2 Rois 18:6 French: Ostervald (1744)
Il s'attacha à l'Éternel; il ne se détourna point de lui; et il garda les commandements que l'Éternel avait donnés à Moïse.

2 Koenige 18:6 German: Luther (1912)
Er hing dem HERRN an und wich nicht von ihm ab und hielt seine Gebote, die der HERR dem Mose geboten hatte.

2 Koenige 18:6 German: Luther (1545)
Er hing dem HERRN an und wich nicht hinten von ihm ab und hielt seine Gebote, die der HERR Mose geboten hatte.

2 Koenige 18:6 German: Elberfelder (1871)
Und er hing Jehova an, er wich nicht von ihm ab; (Eig. von hinter ihm her) und er beobachtete seine Gebote, die Jehova dem Mose geboten hatte.

列 王 紀 下 18:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 他 專 靠 耶 和 華 , 總 不 離 開 , 謹 守 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 誡 命 。

列 王 紀 下 18:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 他 专 靠 耶 和 华 , 总 不 离 开 , 谨 守 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 诫 命 。

列 王 紀 下 18:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他忠于耶和华,没有转离不跟从他,谨守他的吩咐,就是他曾吩咐摩西的。

列 王 紀 下 18:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他忠於耶和華,沒有轉離不跟從他,謹守他的吩咐,就是他曾吩咐摩西的。
For he clave to the LORD and departed not from following him but kept his commandments which the LORD commanded Moses


For he clave
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and departed
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
not from following
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him but kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
his commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.

2 Kings 18:6 Multilingual Bible

2 Rois 18:6 French

2 Reyes 18:6 Biblia Paralela

列 王 紀 下 18:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cease
Clave
Cleaved
Cleaveth
Clung
Commanded
Commandments
Commands
Depart
Departed
Fast
Fixed
Follow
Following
Heart
Held
Joined
Keepeth
Kept
Moses
Orders
Turn
Turned
Turning
Ways

Aside
Cease
Clave
Cleaved
Cleaveth
Clung
Commanded
Commandments
Commands
Depart
Departed
Didn't
Fast
Fixed
Follow
Heart
Held
Joined
Keepeth
Kept
Orders
Turn
Turning

Aside
Cease
Clave
Cleaved
Cleaveth
Clung
Commanded
Commandments
Commands
Depart
Departed
Didn't
Fast
Fixed
Follow
Heart
Held
Joined
Keepeth
Kept
Orders
Turn
Turning