New American Standard Bible (©1995) Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you."King James Bible And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD. American King James Version And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD. American Standard Version And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah. Douay-Rheims Bible And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you. Darby Bible Translation And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you. English Revised Version And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD. Webster's Bible Translation And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD. World English Bible Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh." Young's Literal Translation and Samuel saith, 'Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem Samuhel congregate universum Israhel in Masphat ut orem pro vobis Dominum 1 Samuel 7:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Samuel dijo: Reunid en Mizpa a todo Israel, y yo oraré al SEÑOR por vosotros. 1 Samuel 7:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y Samuel dijo: "Reúnan en Mizpa a todo Israel, y yo oraré al SEÑOR por ustedes." 1 Samuel 7:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y Samuel dijo: Juntad á todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros á Jehová. 1 Samuel 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y Samuel dijo: Juntad a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros al SEÑOR. 1 Samuel 7:5 Spanish: Modern Y Samuel dijo: --Reunid a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros a Jehovah. 1 Samuel 7:5 French: Louis Segond (1910) Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous. 1 Samuel 7:5 French: Darby Et Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Éternel pour vous. 1 Samuel 7:5 French: Martin (1744) Et Samuel dit : Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous. 1 Samuel 7:5 French: Ostervald (1744) Et Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Éternel pour vous. 1 Samuel 7:5 German: Luther (1912) Samuel aber sprach: Versammelt das ganze Israel gen Mizpa, daß ich für euch bitte zum HERRN. 1 Samuel 7:5 German: Luther (1545) Samuel aber sprach: Versammelt das ganze Israel gen Mizpa, daß ich für euch bitte zum HERRN. 1 Samuel 7:5 German: Elberfelder (1871) Und Samuel sprach: Versammelt ganz Israel nach Mizpa, und ich will Jehova für euch bitten. 撒 母 耳 記 上 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 說 : 要 使 以 色 列 眾 人 聚 集 在 米 斯 巴 , 我 好 為 你 們 禱 告 耶 和 華 。 撒 母 耳 記 上 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 撒 母 耳 说 : 要 使 以 色 列 众 人 聚 集 在 米 斯 巴 , 我 好 为 你 们 祷 告 耶 和 华 。 撒 母 耳 記 上 7:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 撒母耳又说:“你们要把以色列众人都聚集在米斯巴,我好为你们向耶和华祷告。” 撒 母 耳 記 上 7:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 撒母耳又說:“你們要把以色列眾人都聚集在米斯巴,我好為你們向耶和華禱告。” And Samuel said Gather all Israel to Mizpeh and I will pray for you unto the LORD And Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Gather qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. all Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to Mizpeh Mitspeh (mits-peh') Mitspeh, the name of five places in Palestine -- Mizpeh, watch tower. and I will pray palal (paw-lal') to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. for you unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.1 Samuel 7:5 Multilingual Bible 1 Samuel 7:5 French 1 Samuel 7:5 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 7:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |