Judges 10:17

Ammon
Ammonites
Arms
Army
Assembled
Bene-Ammon
Camped
Children
Encamped
Israel
Israelites
Mizpah
Mizpeh
Position
Summoned
Themselves
Together

Ammon
Ammonites
Arms
Army
Assembled
Bene-ammon
Camped
Encamp
Encamped
Gathered
Gilead
Israelites
Mizpah
Mizpeh
Position
Sons
Summoned
Themselves

Ammon
Ammonites
Arms
Army
Assembled
Bene-ammon
Camped
Encamp
Encamped
Gathered
Gilead
Israelites
Mizpah
Mizpeh
Position
Sons
Summoned
Themselves
<< Judges 10:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then the sons of Ammon were summoned and they camped in Gilead. And the sons of Israel gathered together and camped in Mizpah.

King James Bible
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.

American King James Version
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.

American Standard Version
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.

Douay-Rheims Bible
And the children of Ammon shouting together, pitched their tents in Galaad: against whom the children of Israel assembled themselves together and camped in Maspha.

Darby Bible Translation
Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.

English Revised Version
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.

Webster's Bible Translation
Then the children of Ammon were assembled, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves, and encamped in Mizpeh.

World English Bible
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.

Young's Literal Translation
And the Bene-Ammon are called together, and encamp in Gilead, and the sons of Israel are gathered together, and encamp in Mizpah.

שופטים 10:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּצָּֽעֲקוּ֙ בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּגִּלְעָ֑ד וַיֵּאָֽסְפוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּמִּצְפָּֽה׃

שופטים 10:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצעקו בני עמון ויחנו בגלעד ויאספו בני ישראל ויחנו במצפה׃

שופטים 10:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּצָּעֲקוּ בְּנֵי עַמֹּון וַיַּחֲנוּ בַּגִּלְעָד וַיֵּאָסְפוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּחֲנוּ בַּמִּצְפָּה׃

שופטים 10:17 Hebrew Bible
ויצעקו בני עמון ויחנו בגלעד ויאספו בני ישראל ויחנו במצפה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
itaque filii Ammon conclamantes in Galaad fixere tentoria contra quos congregati filii Israhel in Maspha castrametati sunt

Jueces 10:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces los hijos de Amón se reunieron y acamparon en Galaad. Y los hijos de Israel se juntaron y acamparon en Mizpa.

Jueces 10:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces los Amonitas se reunieron y acamparon en Galaad, y los Israelitas se juntaron y acamparon en Mizpa.

Jueces 10:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Y juntándose los hijos de Ammón, asentaron campo en Galaad: juntáronse asimismo los hijos de Israel, y asentaron su campo en Mizpa.

Jueces 10:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y juntándose los hijos de Amón, asentaron campamento en Galaad; se juntaron asimismo los hijos de Israel, y asentaron su campamento en Mizpa.

Jueces 10:17 Spanish: Modern
Entonces los hijos de Amón fueron convocados y acamparon en Galaad. Asimismo, se reunieron los hijos de Israel y acamparon en Mizpa.

Juges 10:17 French: Louis Segond (1910)
Les fils d'Ammon se rassemblèrent et campèrent en Galaad, et les enfants d'Israël se rassemblèrent et campèrent à Mitspa.

Juges 10:17 French: Darby
Et les fils d'Ammon se rassemblèrent, et campèrent en Galaad; et les fils d'Israël s'assemblèrent, et campèrent à Mitspa.

Juges 10:17 French: Martin (1744)
Or les enfants de Hammon s'assemblèrent, et se campèrent en Galaad; et les enfants d'Israël aussi s'assemblèrent, et se campèrent à Mitspa.

Juges 10:17 French: Ostervald (1744)
Or, les enfants d'Ammon se rassemblèrent, et campèrent en Galaad; et les enfants d'Israël aussi se rassemblèrent et campèrent à Mitspa.

Richter 10:17 German: Luther (1912)
Und die Kinder Ammon kamen zuhauf und lagerten sich in Gilead; aber die Kinder Israel versammelten sich und lagerten sich zu Mizpa.

Richter 10:17 German: Luther (1545)

Richter 10:17 German: Elberfelder (1871)
Und die Kinder Ammon versammelten sich und lagerten sich in Gilead; und die Kinder Israel kamen zusammen und lagerten sich zu Mizpa.

士 師 記 10:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 時 亞 捫 人 聚 集 , 安 營 在 基 列 。 以 色 列 人 也 聚 集 , 安 營 在 米 斯 巴 。

士 師 記 10:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 时 亚 扪 人 聚 集 , 安 营 在 基 列 。 以 色 列 人 也 聚 集 , 安 营 在 米 斯 巴 。

士 師 記 10:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
当时亚扪人聚集起来,在基列安营;以色列人也聚集,在米斯巴安营。

士 師 記 10:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
當時亞捫人聚集起來,在基列安營;以色列人也聚集,在米斯巴安營。
Then the children of Ammon were gathered together and encamped in Gilead And the children of Israel assembled themselves together and encamped in Mizpeh


Then the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
were gathered together
tsa`aq  (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
and encamped
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
in Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
assembled themselves together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
and encamped
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
in Mizpeh
Mitspah  (mits-paw')
Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah.

Judges 10:17 Multilingual Bible

Juges 10:17 French

Jueces 10:17 Biblia Paralela

士 師 記 10:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ammon
Ammonites
Arms
Army
Assembled
Bene-Ammon
Camped
Children
Encamped
Israel
Israelites
Mizpah
Mizpeh
Position
Summoned
Themselves
Together

Ammon
Ammonites
Arms
Army
Assembled
Bene-ammon
Camped
Encamp
Encamped
Gathered
Gilead
Israelites
Mizpah
Mizpeh
Position
Sons
Summoned
Themselves

Ammon
Ammonites
Arms
Army
Assembled
Bene-ammon
Camped
Encamp
Encamped
Gathered
Gilead
Israelites
Mizpah
Mizpeh
Position
Sons
Summoned
Themselves