2 Corinthians 10:17

Boast
Boasting
Boasts
Desire
Glorieth
Glory

Boast
Boasting
Boasts
Desire
Glorieth
Glory

Boast
Boasting
Boasts
Desire
Glorieth
Glory
<< 2 Corinthians 10:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
But HE WHO BOASTS IS TO BOAST IN THE LORD.

King James Bible
But he that glorieth, let him glory in the Lord.

American King James Version
But he that glories, let him glory in the Lord.

American Standard Version
But he that glorieth, let him glory in the Lord.

Douay-Rheims Bible
But he that glorieth, let him glory in the Lord.

Darby Bible Translation
But he that boasts, let him boast in the Lord.

English Revised Version
But he that glorieth, let him glory in the Lord.

Webster's Bible Translation
But he that glorieth, let him glory in the Lord.

World English Bible
But "he who boasts, let him boast in the Lord."

Young's Literal Translation
and he who is boasting -- in the Lord let him boast;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ καυχώμενος ἐν κυρίῳ καυχάσθω·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὁ δὲ καυχώμενος ἐν Κυρίῳ καυχάσθω·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὁ δὲ καυχώμενος ἐν κυρίῳ καυχάσθω·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὀ δὲ καυχώμενος ἐν κυρίῳ καυχάσθω·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ο δε καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ο δε καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:17 Greek NT: Westcott/Hort
ο δε καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

2 Corinthians 10:17 Hebrew Bible
והמתהלל יתהלל ביהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui autem gloriatur in Domino glorietur

2 Corintios 10:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero EL QUE SE GLORIA, QUE SE GLORIE EN EL SEÑOR.

2 Corintios 10:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero EL QUE SE GLORIA, QUE SE GLORIE EN EL SEÑOR.

2 Corintios 10:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas el que se gloría, gloríese en el Señor.

2 Corintios 10:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas el que se gloría, gloríese en el Señor.

2 Corintios 10:17 Spanish: Modern
Pero el que se gloría, gloríese en el Señor.

2 Corinthiens 10:17 French: Louis Segond (1910)
Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur.

2 Corinthiens 10:17 French: Darby
Mais que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur;

2 Corinthiens 10:17 French: Martin (1744)
Mais que celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur.

2 Corinthiens 10:17 French: Ostervald (1744)
Toutefois que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur.

2 Korinther 10:17 German: Luther (1912)
Wer sich aber rühmt, der rühme sich des HERRN.

2 Korinther 10:17 German: Luther (1545)
Wer sich aber rühmet, der rühme sich des HERRN.

2 Korinther 10:17 German: Elberfelder (1871)
Wer sich aber rühmt, rühme sich des (W. in dem) Herrn. (Jer. 9,24)

歌 林 多 後 書 10:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 誇 口 的 , 當 指 著 主 誇 口 。

歌 林 多 後 書 10:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 夸 口 的 , 当 指 着 主 夸 口 。

歌 林 多 後 書 10:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
夸口的应当靠着主夸口,

歌 林 多 後 書 10:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
誇口的應當靠著主誇口,
But he that glorieth let him glory in the Lord


ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καυχωμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
καυχασθω  verb - present middle or passive deponent imperative - third person singular
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.

2 Corinthians 10:17 Multilingual Bible

2 Corinthiens 10:17 French

2 Corintios 10:17 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 10:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Boast
Boasting
Boasts
Desire
Glorieth
Glory

Boast
Boasting
Boasts
Desire
Glorieth
Glory

Boast
Boasting
Boasts
Desire
Glorieth
Glory