New American Standard Bible (©1995) Now Hazael king of Aram had oppressed Israel all the days of Jehoahaz.King James Bible But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. American King James Version But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. American Standard Version And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. Douay-Rheims Bible Now Hazael king of Syria afflicted Israel all the days of Joachaz: Darby Bible Translation And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. English Revised Version And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. Webster's Bible Translation But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. World English Bible Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. Young's Literal Translation And Hazael king of Aram hath oppressed Israel all the days of Jehoahaz, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata igitur Azahel rex Syriae adflixit Israhel cunctis diebus Ioachaz 2 Reyes 13:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Hazael, rey de Aram, había oprimido a Israel todos los días de Joacaz. 2 Reyes 13:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Hazael, rey de Aram, había oprimido a Israel todos los días de Joacaz. 2 Reyes 13:22 Spanish: Reina Valera (1909) Hazael pues, rey de Siria, afligió á Israel todo el tiempo de Joachâz. 2 Reyes 13:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Así que Hazael, rey de Siria, afligió a Israel todo el tiempo de Joacaz. 2 Reyes 13:22 Spanish: Modern Hazael, rey de Siria, oprimió a los israelitas todos los días de Joacaz. 2 Rois 13:22 French: Louis Segond (1910) Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz. 2 Rois 13:22 French: Darby Et Hazaël, roi de Syrie, opprima Israël tous les jours de Joakhaz. 2 Rois 13:22 French: Martin (1744) Or durant tout le temps de Joachaz, Hazaël Roi de Syrie avait opprimé les Israëlites; 2 Rois 13:22 French: Ostervald (1744) Or Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé les Israélites pendant toute la vie de Joachaz. 2 Koenige 13:22 German: Luther (1912) Also zwang nun Hasael, der König von Syrien, Israel, solange Joahas lebte. 2 Koenige 13:22 German: Luther (1545) Also zwang nun Hasael, der König zu Syrien, Israel, solange Joahas lebte. 2 Koenige 13:22 German: Elberfelder (1871) Und Hasael, der König von Syrien, bedrückte Israel alle Tage des Joahas. 列 王 紀 下 13:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 哈 斯 年 間 , 亞 蘭 王 哈 薛 屢 次 欺 壓 以 色 列 人 。 列 王 紀 下 13:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 哈 斯 年 间 , 亚 兰 王 哈 薛 屡 次 欺 压 以 色 列 人 。 列 王 紀 下 13:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) 主仍施恩眷顾,三次战胜亚兰人约哈斯在位的日子,亚兰王哈薛一直都欺压以色列。 列 王 紀 下 13:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) 主仍施恩眷顧,三次戰勝亞蘭人約哈斯在位的日子,亞蘭王哈薛一直都欺壓以色列。 But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz But Hazael Chaza'el (khaz-aw-ale') God has seen; Chazael, a king of Syria -- Hazael. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Syria 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. oppressed lachats (law-khats') to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of Jehoahaz Yhow'achaz (yeh-ho-aw-khawz') Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites -- Jehoahaz. 2 Kings 13:22 Multilingual Bible 2 Rois 13:22 French 2 Reyes 13:22 Biblia Paralela 列 王 紀 下 13:22 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |