Deuteronomy 28:46

Age
Descendants
Seed
Sign
Wonder

Age
Descendants
Forever
Seed
Sign
Wonder

Age
Descendants
Forever
Seed
Sign
Wonder
<< Deuteronomy 28:46 >>
New American Standard Bible (©1995)
"They shall become a sign and a wonder on you and your descendants forever.

King James Bible
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

American King James Version
And they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed for ever.

American Standard Version
and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

Douay-Rheims Bible
And they shall be as signs and wonders on thee, and on thy seed for ever.

Darby Bible Translation
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

English Revised Version
and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever:

Webster's Bible Translation
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

World English Bible
and they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever.

Young's Literal Translation
and they have been on thee for a sign and for a wonder, also on thy seed -- to the age.

דברים 28:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָי֣וּ בְךָ֔ לְאֹ֖ות וּלְמֹופֵ֑ת וּֽבְזַרְעֲךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃

דברים 28:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיו בך לאות ולמופת ובזרעך עד־עולם׃

דברים 28:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיוּ בְךָ לְאֹות וּלְמֹופֵת וּבְזַרְעֲךָ עַד־עֹולָם׃

דברים 28:46 Hebrew Bible
והיו בך לאות ולמופת ובזרעך עד עולם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternum

Deuteronomio 28:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.

Deuteronomio 28:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ellas serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.

Deuteronomio 28:46 Spanish: Reina Valera (1909)
Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Deuteronomio 28:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Deuteronomio 28:46 Spanish: Modern
Y serán en ti señal y prodigio, y también en tu descendencia, para siempre.

Deutéronome 28:46 French: Louis Segond (1910)
Elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.

Deutéronome 28:46 French: Darby
et elles seront sur toi et sur ta semence à toujours comme un signe et comme un prodige.

Deutéronome 28:46 French: Martin (1744)
Et ces choses seront en toi et en ta postérité, pour signes et pour prodiges à jamais.

Deutéronome 28:46 French: Ostervald (1744)
Et elles seront sur toi et sur ta postérité à jamais, comme un signe et un prodige.

5 Mose 28:46 German: Luther (1912)
Darum werden Zeichen und Wunder an dir sein und an deinem Samen ewiglich,

5 Mose 28:46 German: Luther (1545)
Darum werden Zeichen und Wunder an dir sein und an deinem Samen ewiglich,

5 Mose 28:46 German: Elberfelder (1871)
Und sie werden zum Zeichen und zum Wunder sein an dir und an deinem Samen bis in Ewigkeit.

申 命 記 28:46 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 咒 詛 必 在 你 和 你 後 裔 的 身 上 成 為 異 蹟 奇 事 , 直 到 永 遠 !

申 命 記 28:46 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 咒 诅 必 在 你 和 你 後 裔 的 身 上 成 为 异 迹 奇 事 , 直 到 永 远 !

申 命 記 28:46 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这些咒诅必在你和你的后裔身上成为异迹和奇事,直到永远。

申 命 記 28:46 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這些咒詛必在你和你的後裔身上成為異蹟和奇事,直到永遠。
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder and upon thy seed for ever


And they shall be upon thee for a sign
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
and for a wonder
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
and upon thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

Deuteronomy 28:46 Multilingual Bible

Deutéronome 28:46 French

Deuteronomio 28:46 Biblia Paralela

申 命 記 28:46 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Age
Descendants
Seed
Sign
Wonder

Age
Descendants
Forever
Seed
Sign
Wonder

Age
Descendants
Forever
Seed
Sign
Wonder