New American Standard Bible (©1995) and the gold altar, and the anointing oil and the fragrant incense, and the veil for the doorway of the tent;King James Bible And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, American King James Version And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, American Standard Version and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent; Douay-Rheims Bible And the hanging in the entry of the tabernacle: Darby Bible Translation and the golden altar, and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs; and the curtain for the entrance of the tent; English Revised Version and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent; Webster's Bible Translation And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle-door, World English Bible the golden altar, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door of the Tent, Young's Literal Translation And the golden altar, and the anointing oil, and the spice-perfume, and the covering of the opening of the tent; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et tentorium in introitu tabernaculi Éxodo 39:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) el altar de oro, el aceite de la unción, el incienso aromático y la cortina para la entrada de la tienda; Éxodo 39:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) el altar de oro, el aceite de la unción, el incienso aromático y la cortina para la entrada de la tienda; Éxodo 39:38 Spanish: Reina Valera (1909) Y el altar de oro, y el aceite de la unción, y el perfume aromático, y el pabellón para la puerta del tabernáculo; Éxodo 39:38 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el altar de oro, y el aceite de la unción, y el incienso aromático, y la cortina para la puerta del tabernáculo. Éxodo 39:38 Spanish: Modern el altar de oro, el aceite de la unción, el incienso aromático, la cortina de la entrada del tabernáculo; Exode 39:38 French: Louis Segond (1910) l'autel d'or, l'huile d'onction et le parfum odoriférant, et le rideau de l'entrée de la tente; Exode 39:38 French: Darby et l'autel d'or, et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odoriférantes; et le rideau de l'entrée de la tente; Exode 39:38 French: Martin (1744) Et l'autel d'or, l'huile de l'onction, le parfum de drogues, et la tapisserie de l’entrée du Tabernacle; Exode 39:38 French: Ostervald (1744) L'autel d'or, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrée du tabernacle, 2 Mose 39:38 German: Luther (1912) den Goldenen Altar und die Salbe und gutes Räuchwerk; das Tuch in der Hütte Tür; 2 Mose 39:38 German: Luther (1545) den güldenen Altar und die Salbe und gut Räuchwerk; das Tuch in der Hütte Tür; 2 Mose 39:38 German: Elberfelder (1871) und den goldenen Altar und das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk; und den Vorhang vom Eingange des Zeltes; 出 埃 及 記 39:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 金 壇 、 膏 油 、 馨 香 的 香 料 、 會 幕 的 門 簾 , 出 埃 及 記 39:38 Chinese Bible: Union (Simplified) 金 坛 、 膏 油 、 馨 香 的 香 料 、 会 幕 的 门 ? , 出 埃 及 記 39:38 Chinese Bible: NCV (Simplified) 金坛、膏油、芬芳的香和会幕的门帘; 出 埃 及 記 39:38 Chinese Bible: NCV (Traditional) 金壇、膏油、芬芳的香和會幕的門簾; And the golden altar and the anointing oil and the sweet incense and the hanging for the tabernacle door And the golden zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. and the anointing mishchah (meesh-khaw') unction (the act); by implication, a consecratory gift -- (to be) anointed(-ing), ointment. oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. and the sweet cam (sam) an aroma -- sweet (spice). incense qtoreth (ket-o'-reth) a fumigation -- (sweet) incense, perfume. and the hanging macak (maw-sawk') a cover, i.e. veil -- covering, curtain, hanging. for the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. door pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.Exodus 39:38 Multilingual Bible Exode 39:38 French Éxodo 39:38 Biblia Paralela 出 埃 及 記 39:38 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |