Exodus 39:27

Aaron
Best
Byssus
Coats
Fine
Finely
Linen
Tunics
Vests
Weaver
Work
Woven

Aaron
Best
Byssus
Coats
Fine
Finely
Linen
Sons
Tunics
Vests
Weaver
Woven

Aaron
Best
Byssus
Coats
Fine
Finely
Linen
Sons
Tunics
Vests
Weaver
Woven
<< Exodus 39:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

King James Bible
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

American King James Version
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

American Standard Version
And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Douay-Rheims Bible
And linen breeches of fine linen:

Darby Bible Translation
And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons;

English Revised Version
And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Webster's Bible Translation
And they made coats of fine linen, of woven work, for Aaron and for his sons,

World English Bible
They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Young's Literal Translation
And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,

שמות 39:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ אֶת־הַכָּתְנֹ֥ת שֵׁ֖שׁ מַעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָֽיו׃

שמות 39:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעשו את־הכתנת שש מעשה ארג לאהרן ולבניו׃

שמות 39:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲשׂוּ אֶת־הַכָּתְנֹת שֵׁשׁ מַעֲשֵׂה אֹרֵג לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו׃

שמות 39:27 Hebrew Bible
ויעשו את הכתנת שש מעשה ארג לאהרן ולבניו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
feminalia quoque linea byssina

Éxodo 39:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y para Aarón y sus hijos hicieron las túnicas de lino fino tejido,

Éxodo 39:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Para Aarón y sus hijos hicieron las túnicas de lino fino tejido,

Éxodo 39:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Igualmente hicieron las túnicas de lino fino de obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos;

Éxodo 39:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
E hicieron las túnicas de lino fino de obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos;

Éxodo 39:27 Spanish: Modern
También hicieron para Aarón y sus hijos el vestido de lino, obra de tejedor.

Exode 39:27 French: Louis Segond (1910)
On fit les tuniques de fin lin, tissées, pour Aaron et pour ses fils;

Exode 39:27 French: Darby
Et ils firent les tuniques de fin coton en ouvrage de tisserand, pour Aaron et pour ses fils;

Exode 39:27 French: Martin (1744)
n fit aussi à Aaron et à ses fils des chemises de fin lin d'ouvrage tissu.

Exode 39:27 French: Ostervald (1744)
On fit aussi les tuniques de fin lin, en tissu simple, pour Aaron et pour ses fils.

2 Mose 39:27 German: Luther (1912)
Und sie machten auch die engen Röcke, von weißer Leinwand gewirkt, Aaron und seinen Söhnen,

2 Mose 39:27 German: Luther (1545)
Und machten auch die engen Röcke, von weißer Seide gewirkt, Aaron und seinen Söhnen,

2 Mose 39:27 German: Elberfelder (1871)
Und sie machten die Leibröcke von Byssus, in Weberarbeit, für Aaron und für seine Söhne;

出 埃 及 記 39:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 用 織 成 的 細 麻 布 為 亞 倫 和 他 的 兒 子 做 內 袍 ,

出 埃 及 記 39:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 用 织 成 的 细 麻 布 为 亚 伦 和 他 的 儿 子 做 内 袍 ,

出 埃 及 記 39:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
内袍(出28:39-43)他又用织成的细麻布替亚伦和他的儿子做内袍,

出 埃 及 記 39:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
內袍(出28:39~43)他又用織成的細麻布替亞倫和他的兒子做內袍,
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron and for his sons


And they made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
coats
kthoneth  (keth-o'-neth)
from an unused root meaning to cover; a shirt -- coat, garment, robe.
of fine linen
shesh  (shaysh)
bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble -- blue, fine (twined) linen, marble, silk.
of woven
'arag  (aw-rag')
to plait or weave -- weaver(-r).
work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
for Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and for his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.

Exodus 39:27 Multilingual Bible

Exode 39:27 French

Éxodo 39:27 Biblia Paralela

出 埃 及 記 39:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aaron
Best
Byssus
Coats
Fine
Finely
Linen
Tunics
Vests
Weaver
Work
Woven

Aaron
Best
Byssus
Coats
Fine
Finely
Linen
Sons
Tunics
Vests
Weaver
Woven

Aaron
Best
Byssus
Coats
Fine
Finely
Linen
Sons
Tunics
Vests
Weaver
Woven