Exodus 39:40

Bases
Congregation
Cords
Court
Court-Gate
Courtyard
Covering
Curtain
Curtains
Doorway
Entrance
Equipment
Gate
Hanging
Hangings
House
Instruments
Meeting
Nails
Necessary
Open
Pegs
Pillars
Pins
Posts
Ropes
Screen
Service
Sockets
Space
Tabernacle
Tent
Thereof
Utensils
Vessels
Work

Bases
Congregation
Cords
Court
Court-gate
Courtyard
Covering
Curtain
Doorway
Entrance
Equipment
Furnishings
Gate
Hanging
Hangings
Instruments
Meeting
Nails
Necessary
Open
Pegs
Pillars
Pins
Posts
Ropes
Screen
Service
Sockets
Space
Tabernacle
Tent
Thereof
Utensils
Vessels
Vessel's

Bases
Congregation
Cords
Court
Court-gate
Courtyard
Covering
Curtain
Doorway
Entrance
Equipment
Furnishings
Gate
Hanging
Hangings
Instruments
Meeting
Nails
Necessary
Open
Pegs
Pillars
Pins
Posts
Ropes
Screen
Service
Sockets
Space
Tabernacle
Tent
Thereof
Utensils
Vessels
Vessel's
<< Exodus 39:40 >>
New American Standard Bible (©1995)
the hangings for the court, its pillars and its sockets, and the screen for the gate of the court, its cords and its pegs and all the equipment for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;

King James Bible
The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,

American King James Version
The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,

American Standard Version
the hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court, the cords thereof, and the pins thereof, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the tent of meeting;

Douay-Rheims Bible
The hanging in the entry of the court, and the little cords, and the pins thereof. Nothing was wanting of the vessels, that were commanded to be made for the ministry of the tabernacle, and for the roof of the covenant.

Darby Bible Translation
the hangings of the court, its pillars, and its bases; and the curtain for the gate of the court, its cords, and its pegs; and all the vessel's of service of the tabernacle, for the tent of meeting;

English Revised Version
the hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court, the cords thereof, and the pins thereof, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the tent of meeting;

Webster's Bible Translation
The hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the hanging for the court-gate, its cords, and its pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,

World English Bible
the hangings of the court, its pillars, its sockets, the screen for the gate of the court, its cords, its pins, all the instruments of the service of the tabernacle, for the Tent of Meeting,

Young's Literal Translation
The hangings of the court, its pillars, and its sockets; and the covering for the gate of the court, its cords, and its pins; and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of meeting;

שמות 39:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵת֩ קַלְעֵ֨י הֶחָצֵ֜ר אֶת־עַמֻּדֶ֣יהָ וְאֶת־אֲדָנֶ֗יהָ וְאֶת־הַמָּסָךְ֙ לְשַׁ֣עַר הֶֽחָצֵ֔ר אֶת־מֵיתָרָ֖יו וִיתֵדֹתֶ֑יהָ וְאֵ֗ת כָּל־כְּלֵ֛י עֲבֹדַ֥ת הַמִּשְׁכָּ֖ן לְאֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

שמות 39:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
את קלעי החצר את־עמדיה ואת־אדניה ואת־המסך לשער החצר את־מיתריו ויתדתיה ואת כל־כלי עבדת המשכן לאהל מועד׃

שמות 39:40 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵת קַלְעֵי הֶחָצֵר אֶת־עַמֻּדֶיהָ וְאֶת־אֲדָנֶיהָ וְאֶת־הַמָּסָךְ לְשַׁעַר הֶחָצֵר אֶת־מֵיתָרָיו וִיתֵדֹתֶיהָ וְאֵת כָּל־כְּלֵי עֲבֹדַת הַמִּשְׁכָּן לְאֹהֶל מֹועֵד׃

שמות 39:40 Hebrew Bible
את קלעי החצר את עמדיה ואת אדניה ואת המסך לשער החצר את מיתריו ויתדתיה ואת כל כלי עבדת המשכן לאהל מועד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tentorium in introitu atrii funiculosque illius et paxillos nihil ex vasis defuit quae in ministerium tabernaculi et in tectum foederis iussa sunt fieri

Éxodo 39:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
las cortinas del atrio con sus columnas y sus basas, la cortina para la entrada del atrio, sus cuerdas, sus estacas y todos los utensilios del servicio del tabernáculo de la tienda de reunión;

Éxodo 39:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
las cortinas del atrio con sus columnas y sus basas, la cortina para la entrada del atrio, sus cuerdas, sus estacas y todos los utensilios del servicio del tabernáculo de la tienda de reunión;

Éxodo 39:40 Spanish: Reina Valera (1909)
Las cortinas del atrio, y sus columnas, y sus basas, y el pabellón para la puerta del atrio, y sus cuerdas, y sus estacas, y todos los vasos del servicio del tabernáculo, del tabernáculo del testimonio;

Éxodo 39:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Las cortinas del atrio, y sus columnas, y sus basas, y la cortina para la puerta del atrio, y sus cuerdas, y sus estacas, y todos los vasos del servicio del tabernáculo, del tabernáculo del testimonio.

Éxodo 39:40 Spanish: Modern
las mamparas del atrio, sus pilares, sus bases, la cortina de la entrada del atrio, sus cuerdas, sus estacas y todos los utensilios para el servicio en la morada, el tabernáculo de reunión;

Exode 39:40 French: Louis Segond (1910)
les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d'assignation;

Exode 39:40 French: Darby
les tentures du parvis, ses piliers, et ses bases; et le rideau pour la porte du parvis, ses cordages, et ses pieux; et tous les ustensiles du service du tabernacle, pour la tente d'assignation;

Exode 39:40 French: Martin (1744)
Et les courtines du parvis, ses piliers, ses soubassements, la tapisserie pour la porte du parvis, son cordage, ses pieux, et tous les ustensiles du service du pavillon, pour le Tabernacle d'assignation;

Exode 39:40 French: Ostervald (1744)
Les tentures du parvis, ses colonnes, ses soubassements, la tapisserie pour la porte du parvis, ses cordes, ses pieux, et tous les ustensiles du service de la Demeure, pour le tabernacle d'assignation;

2 Mose 39:40 German: Luther (1912)
die Umhänge des Vorhofs mit seinen Säulen und Füßen; das Tuch im Tor des Vorhofs mit seinen Seilen und Nägeln und allem Gerät zum Dienst der Wohnung der Hütte des Stifts;

2 Mose 39:40 German: Luther (1545)
die Umhänge des Vorhofs mit: seinen Säulen und Füßen; das Tuch im Tor des Vorhofs mit seinen Seilen und Nägeln und allem Geräte zum Dienst der Wohnung der Hütte des Stifts;

2 Mose 39:40 German: Elberfelder (1871)
die Umhänge des Vorhofs, seine Säulen und seine Füße; und den Vorhang für das Tor des Vorhofs, seine Seile und seine Pflöcke; und alle Geräte zum Dienst der Wohnung des Zeltes (O. für das Zelt) der Zusammenkunft;

出 埃 及 記 39:40 Chinese Bible: Union (Traditional)
院 子 的 帷 子 和 柱 子 , 並 帶 卯 的 座 , 院 子 的 門 簾 、 繩 子 、 橛 子 , 並 帳 幕 和 會 幕 中 一 切 使 用 的 器 具 ,

出 埃 及 記 39:40 Chinese Bible: Union (Simplified)
院 子 的 帷 子 和 柱 子 , 并 带 卯 的 座 , 院 子 的 门 ? 、 绳 子 、 橛 子 , 并 帐 幕 和 会 幕 中 一 切 使 用 的 器 具 ,

出 埃 及 記 39:40 Chinese Bible: NCV (Simplified)
院子的幔幕、柱子、柱座、院子的门帘、绳子、钉子和帐幕,以及会幕一切使用的器具;

出 埃 及 記 39:40 Chinese Bible: NCV (Traditional)
院子的幔幕、柱子、柱座、院子的門簾、繩子、釘子和帳幕,以及會幕一切使用的器具;
The hangings of the court his pillars and his sockets and the hanging for the court gate his cords and his pins and all the vessels of the service of the tabernacle for the tent of the congregation


The hangings
qela`  (keh'-lah)
a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself -- hanging, leaf, sling.
of the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
his pillars
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
and his sockets
'eden  (eh'-den)
a basis (of a building, a column, etc.) -- foundation, socket.
and the hanging
macak  (maw-sawk')
a cover, i.e. veil -- covering, curtain, hanging.
for the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
his cords
meythar  (may-thar')
a cord (of a tent) or the string (of a bow) -- cord, string.
and his pins
yathed  (yaw-thade')
a peg -- nail, paddle, pin, stake.
and all the vessels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
of the service
`abodah  (ab-o-daw')
work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.
of the tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
for the tent
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).

Exodus 39:40 Multilingual Bible

Exode 39:40 French

Éxodo 39:40 Biblia Paralela

出 埃 及 記 39:40 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bases
Congregation
Cords
Court
Court-Gate
Courtyard
Covering
Curtain
Curtains
Doorway
Entrance
Equipment
Gate
Hanging
Hangings
House
Instruments
Meeting
Nails
Necessary
Open
Pegs
Pillars
Pins
Posts
Ropes
Screen
Service
Sockets
Space
Tabernacle
Tent
Thereof
Utensils
Vessels
Work

Bases
Congregation
Cords
Court
Court-gate
Courtyard
Covering
Curtain
Doorway
Entrance
Equipment
Furnishings
Gate
Hanging
Hangings
Instruments
Meeting
Nails
Necessary
Open
Pegs
Pillars
Pins
Posts
Ropes
Screen
Service
Sockets
Space
Tabernacle
Tent
Thereof
Utensils
Vessels
Vessel's

Bases
Congregation
Cords
Court
Court-gate
Courtyard
Covering
Curtain
Doorway
Entrance
Equipment
Furnishings
Gate
Hanging
Hangings
Instruments
Meeting
Nails
Necessary
Open
Pegs
Pillars
Pins
Posts
Ropes
Screen
Service
Sockets
Space
Tabernacle
Tent
Thereof
Utensils
Vessels
Vessel's