Ezekiel 35:4

Cities
Desolate
Desolation
Lay
Ruins
Towns
Turn
Unpeopled
Waste

Cities
Desolate
Desolation
Hast
Lay
Ruins
Towns
Unpeopled
Waste

Cities
Desolate
Desolation
Hast
Lay
Ruins
Towns
Unpeopled
Waste
<< Ezekiel 35:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I will lay waste your cities And you will become a desolation. Then you will know that I am the LORD.

King James Bible
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.

American King James Version
I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD.

American Standard Version
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
I will destroy thy cities, and thou shalt be desolate: and thou shalt know that I am the Lord.

Darby Bible Translation
I will lay thy cities waste, and thou shalt be a desolation: and thou shalt know that I am Jehovah.

English Revised Version
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.

World English Bible
I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I am Jehovah.

יחזקאל 35:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָרֶ֙יךָ֙ חָרְבָּ֣ה אָשִׂ֔ים וְאַתָּ֖ה שְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֑ה וְיָדַעְתָּ֖ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

יחזקאל 35:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עריך חרבה אשים ואתה שממה תהיה וידעת כי־אני יהוה׃

יחזקאל 35:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָרֶיךָ חָרְבָּה אָשִׂים וְאַתָּה שְׁמָמָה תִהְיֶה וְיָדַעְתָּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃

יחזקאל 35:4 Hebrew Bible
עריך חרבה אשים ואתה שממה תהיה וידעת כי אני יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
urbes tuas demoliar et tu desertus eris et scies quia ego Dominus

Ezequiel 35:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Dejaré en ruinas tus ciudades, y serás convertida en desolación; y sabrás que yo soy el SEÑOR.

Ezequiel 35:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Dejaré en ruinas tus ciudades, Y serás convertida en desolación; Y sabrás que Yo soy el SEÑOR.

Ezequiel 35:4 Spanish: Reina Valera (1909)
A tus ciudades asolaré, y tú serás asolado; y sabrás que yo soy Jehová.

Ezequiel 35:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
A tus ciudades asolaré, y tú serás asolado; y sabrás que yo soy el SEÑOR.

Ezequiel 35:4 Spanish: Modern
A tus ciudades convertiré en ruinas, y serás una desolación. Y sabrás que yo soy Jehovah.

Ézéchiel 35:4 French: Louis Segond (1910)
Je mettrai tes villes en ruines, Tu deviendras une solitude, Et tu sauras que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 35:4 French: Darby
Je réduirai tes villes en déserts, et tu seras une désolation; et tu sauras que je suis l'Éternel.

Ézéchiel 35:4 French: Martin (1744)
Je réduirai tes villes en désert, et tu [ne] seras [que] désolation, et tu connaîtras que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 35:4 French: Ostervald (1744)
Je réduirai tes villes en désert, tu seras une désolation, et tu sauras que je suis l'Éternel.

Hesekiel 35:4 German: Luther (1912)
Ich will deine Städte öde machen, daß du sollst zur Wüste werden und erfahren, daß ich der HERR bin.

Hesekiel 35:4 German: Luther (1545)
Ich will deine Städte öde machen, daß du sollst zur Wüste werden und erfahren, daß ich der HERR bin,

Hesekiel 35:4 German: Elberfelder (1871)
und ich werde deine Städte zur Einöde machen, und du selbst wirst eine Wüste werden. Und du wirst wissen, daß ich Jehova bin. -

以 西 結 書 35:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 使 你 的 城 邑 變 為 荒 場 , 成 為 淒 涼 。 你 就 知 道 我 是 耶 和 華 。

以 西 結 書 35:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 使 你 的 城 邑 变 为 荒 场 , 成 为 凄 凉 。 你 就 知 道 我 是 耶 和 华 。

以 西 結 書 35:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我要使你的城市变为废墟,你必然荒凉,那时,你就知道我是耶和华。

以 西 結 書 35:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我要使你的城市變為廢墟,你必然荒涼,那時,你就知道我是耶和華。
I will lay thy cities waste and thou shalt be desolate and thou shalt know that I am the LORD


I will lay
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
thy cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
waste
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
and thou shalt be desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
and thou shalt know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Ezekiel 35:4 Multilingual Bible

Ézéchiel 35:4 French

Ezequiel 35:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 35:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cities
Desolate
Desolation
Lay
Ruins
Towns
Turn
Unpeopled
Waste

Cities
Desolate
Desolation
Hast
Lay
Ruins
Towns
Unpeopled
Waste

Cities
Desolate
Desolation
Hast
Lay
Ruins
Towns
Unpeopled
Waste